|
— Ты видел эти буфера? — восхитился Джерри, когда девица ушла.
— Да она мне чуть глаза не выдавила, — бросил Валентайн. — Они не настоящие.
— Зато какие красивые, — протянул Джерри.
— Тебе нравятся силиконовые титьки? — удивился его отец.
Джерри ухмыльнулся. Нечасто услышишь это слово: титьки. Так говорят только чудаки папашиного поколения.
— Ну давай, — подначивал Валентайн, — ответь.
— Иоланда хочет себе такие, после того как родит.
— Ничего глупее в жизни не слышал, — фыркнул Валентайн. — Отговори ее.
— Ну пап…
— Тебе нужна женщина, у которой постоянно включен «зеленый»?
Ухмылка исчезла с лица Джерри.
— Нет.
— Тогда послушайся моего совета. Потом спасибо скажешь. — Валентайн допил газировку и вытер губы бумажной салфеткой. — Мне нужно поговорить с тобой, но это строго между нами.
— О чем?
— О Рико Бланко.
Джерри выпрямился. Два месяца назад Рико выиграл у него пятьдесят тысяч долларов, а потом послал головорезов братьев Молло вытрясти долг. Не располагая деньгами, Джерри отдал им свой бар в Бруклине. И все бы ничего, но была одна загвоздка. Бар принадлежал его отцу.
— А что с ним? — спросил Джерри.
— У него стрип-бар в Саут-Бич. Мне нужно, чтобы ты с ним поболтал и выяснил, что у него на уме.
— Рико не станет со мной трепаться.
— А я думал, вы друзья.
— Пап, он меня ободрал как липку.
— Но ты же получил бар назад, так?
— Ага.
— Вот и поговори с ним. Хотя бы просто по телефону. Что бы ты из него ни вытянул, все сгодится.
Джерри нерешительно заерзал на стуле. В каком-то смысле он предпочел бы, чтобы отец на него орал, чем вел такие разговоры. Отвечать отцу нужно было честно, а он к этому не привык. Джерри поставил локти на стол. Валентайн сделал то же самое.
— Слушай, пап. Я тебе расскажу кое-что, что тебя не обрадует. Но все равно, лучше тебе узнать.
— Ну что еще?
— Когда я впервые открыл бар, Рико пытался вымогать у меня бабки. Я показал ему лицензию на продажу спиртного. На твое имя. Я сказал, что ты полицейский и у тебя есть связи. После этого он оставил меня в покое.
Валентайн откинулся на спинку стула, глядя на сына так, словно у того выросли рога.
— То есть ты сказал ему, что я не чист на руку.
— Угу.
— Чтоб тебя, Джерри.
Джерри почувствовал, что ему не хватает отцовского крика.
— Это еще не все.
— А что еще?
— Пару месяцев назад, помнишь, я отдал бар братьям Молло, чтобы расплатиться с Рико? А через несколько дней Молло взорвались в машине. Рико уверен, это ты их.
— Ты ему так сказал?
Джерри уронил голову на руки.
— Ага.
— Так Рико, значит, считает, что я еще и убийца.
— Ага, — повторил Джерри.
— Если ты позвонишь Рико и скажешь, что я хочу с ним встретиться, как думаешь, он согласится?
Джерри поднял глаза и встретился взглядом с отцом. Тот даже не повысил голоса.
— Наверное. Ты не сердишься на меня?
Валентайн пожал плечами, перегнулся через стол и сжал руку сына.
— Переживу.
16
Бегущий Медведь успел позабыть, как противно сидеть в тюрьме.
Прошли сутки с того момента, как он застрелил Карла Чернорога. |