Профессора Эрвина Сьюсса, «Геомар», — за солнечный обеденный перерыв в «Tiefsee» и за литературную презентацию.
Профессора Кристофера Бриджеса, Дюссельдорфский университет, — за несколько просветляющих моментов в тёмных глубинах.
Профессора Вольфганга Фрикке, Технический университет в Гамбурге, — за два чрезвычайно конструктивных дня в деструктивных целях.
Профессора Стефана Крюгера, Технический университет в Гамбурге, — за неутомимое выруливание из ошибок при затоплении корабля.
Доктора Бернхарда Рихтера, немецкое отделение компании «Ллойд», — за телефонную поддержку во время творческих катастроф с доктором Фрикке.
Профессора Гизелхера Густа, Технический университет в Гамбурге, — за критические мысли и настоящий Циркумполярный поток идей.
Тобиаса Хаакка, Технический университет в Гамбурге, — за работу головой в брюхе судна.
Стефана Эндреса — за наблюдение китов, за настоящих индейцев и за больших животных, которые прыгают на маленькие самолёты.
Торстена Фишера, Институт Альфреда Вегенера в Бремерхафене, — за возможность быстро исследовать исследовательское судно.
Хольгера Фаллея — за экспедицию на «Полярной звезде» в сухом доке, где было всё, кроме сухости.
Доктора Дитера Фиге, Исследовательский институт в Зенкенберг, Франкфурт, — за день, в котором был червячок, — в лучшем смысле!
Бьорна Уэйера, которому доверена защита флота, — за его готовность столкнуться с врагом — конечно, лишь с литературным.
Петера Нассе — за ценные контакты, всегдашнюю готовность помочь и за удовольствие однажды увидеть его на экране.
Инго Хаберкорна, Уголовная полиция Берлина, — за основательное кризисное управление при нечеловеческих эксцессах и правонарушениях.
Уве Стина, сотрудника по общественным связям полиции Кёльна — за его вклад в вопросы, кто, когда, где и как реагирует в безумные времена Ирр.
Дитера Питтерманна — за доступ на буровые платформы, за научную сторону Тронхейма и за «Heper det er til hjelp».
Тину Питтерманн — за контакт с папой и за очень терпеливое ожидание бабушкиных книг.
Бабушку Тины — за эти самые книги.
Пауля Шмитца — за фотографии, трансплантацию бороды, за два года отказа от музыки и непреложную уверенность: Never get old!
Юргена Мутмана — за проникновение в шкуру перуанского рыбака, за терпение к пишущему ворчуну и внутреннюю близость, несмотря на большое расстояние.
Олафа Петерсенна, моего редактора в издательстве «Kiepenheuer&Witsch» — за давно подлежащее оплате обогащение моего словаря словом «вычеркнуть».
Хельга Мальхова, издателя «Kiepenheuer&Witsch» — за аванс доверия и за самую толстую книгу в истории издательства.
Ивонну Айзерфей, которая явно положила глаз на книгу, — за бОлЬшИе и МаЛеНьКиЕ буквы.
Юргена Мильца, моего друга и партнёра, — за его понимание и искусство держать на плаву маленький корабль, несмотря на большие шторма.
Спасибо всей команде «Kiepenheuer&Witsch», маркетингу и рекламе, распространению, редактуре, производственному отделу, секретариату, и большое спасибо транспортной службе.
Сердечная благодарность также многолетнему бургомистру Кёльна Норберту Бургеру, Гансу-Петеру Бушхойеру, Клаудии Дамбовы, Юргену Штрайху — за материалы о Гринписе, Хейо Эмонсу и Йохену Герхаку — за высокоинформативные и увлекательные подводные видео; и особенно Вахиде Хэммунд — за множество дружеских услуг, потому что просто давно пора поблагодарить!
Особенного «спасибо» заслуживают Бригитта и Рольф Шетцинг, мои родители, которым я обязан всем лучшим, которые готовы ради меня на всё, которые провели меня сквозь все мирные и враждебные воды и даже в тумане знали, как держать курс. |