Жаклин Бэрд. Стеклянная орхидея
ГЛАВА ПЕРВАЯ
– Прошу прощения, – Тед Смит, владелец престижной картинной лондонской галереи, улыбнулся Шарлотте. – Только что из Италии приехал покупатель «Женщины в ожидании». Я должен переговорить с ним и оформить бумаги.
– Конечно. – Шарлотта Саммервиль, или просто Чарли для друзей, дочь художника, чьи работы были выставлены в галерее, понаблюдала, как Том исчезает в толпе, и с облегчением вздохнула.
Наконец одна. Она нетерпеливо взглянула на выход. Пожилой лысый мужчина, искоса поглядывающий на нее, должно быть, и есть тот итальянский покупатель, которого так усердно разыскивает Том, мрачно думала Чарли. На самом деле, все происходящее ее не радовало. Здесь, среди лондонской элиты, она чувствовала себя не в своей тарелке и все ждала подходящего момента, чтобы скромно удалиться. Сейчас как раз удобно, решила она, и незаметно проскользнула через толпу к выходу.
Он позвонил юристу, который разъяснил, что наследница художника обладает авторским правом, поэтому юридически Джейк не может ничего поделать. Расстроенный, он, однако, немедленно позвонил владельцу галереи и сообщил, что хочет купить эту картину.
К тому времени как Джейк добрался до галереи, он уже полностью контролировал себя. Ему было известно, что у Саммервиля есть юная дочь и что ее душеприказчики уполномочены продавать картины от ее имени.
Джейк был искренне удивлен, узнав от Теда, что эта самая дочь и открывала выставку. К тому же, как оказалось, она вовсе не была тем испорченным и избалованным ребенком, как описала ему Анна. Девочка превратилась в расчетливую деловую женщину. Это было ее решение – продать картины отца после его смерти.
– Так которая из леди дочь художника? – спросил Джейк Теда с некоторым любопытством в голосе. – Я бы хотел с ней познакомиться и выразить мои соболезнования в связи с кончиной ее отца.
И заодно спросить, что она собирается делать с огромным капиталом, который унаследует, цинично подумал про себя Джейк. Неужели ей не хватает денег? Почему она выставляет на всеобщее обозрение любовниц своего отца, не поставив об этом в известность их самих?
Джейк ненавидел Роберта Саммервиля, хотя никогда не встречался с этим человеком. Но у того, по крайней мере, хватало порядочности не выставлять картины на всеобщее обозрение. Не то что у его дочери.
Его темные глаза сузились. Он собирался унизить эту женщину громогласно и публично, чтобы ни у нее, ни у собравшихся в галерее не осталось ни малейшего сомнения относительно его более чем низкого мнения о ней. Шарлотта Саммервиль должна была быть публично унижена за то, что была жадной стервой.
Однако и тени истинных чувств не отразилось на его решительном лице, когда Тед осмотрелся вокруг и затем указал на женщину в другом конце зала.
– Вот Шарлотта, блондинка в черном, вон там, как раз стоит около портрета, который вы только что купили. Давайте подойдем, и я вас представлю. Заодно распоряжусь, чтобы портрет сняли и отправили к вам домой, как мы договорились.
Ее отец при жизни был вполне успешным художником-пейзажистом, и только после его смерти обнаружилась частная коллекция портретов обнаженных женщин. Внезапно к Роберту Саммервилю пришла слава, пусть и дурная, потому что пошли слухи, будто он был любовником всех женщин, которых рисовал.
Вероятно, это была правда. Потому что, несмотря на всю любовь к отцу, Чарли знала, что он был эгоистичным и потакающим своим слабостям человеком. Высокий красивый блондин, он жил богемной жизнью и обладал достаточным шармом, чтобы соблазнить и монахиню. Однако он никогда не любил ни одну женщину.
Нет, она несправедлива к нему! Отец любил ее, Чарли это знала. После того как умерла ее мать, когда Чарли было одиннадцать лет, отец настоял, чтобы каждый год во время каникул она проводила с ним несколько недель в его доме во Франции. |