Впрочем, нет. Не обязательно. Не сейчас. Все эти события слишком раздуты».
Глава 34
Для человека, уже достигшего определенного успеха, Ида выглядела мрачно. Она обнаружила проект «Браво». Лаборатории располагались недалеко от Городка Развлечений. Или, точнее, от того, что было когда-то Городком Развлечений. Специально разработанные компьютерные штучки, придуманные гением Иды, дали восхитительный результат.
– Все, что я сделала, – заявила она товарищам, собравшимся у ее терминала, – так это предположила, что проект «Браво» изолирован от остальной части Вулкана.
– Естественно, – хмыкнул Стэн.
Ида обожгла его взглядом.
– Следовательно, всех людей, которые работают здесь, окружает ореол строжайшей секретности. Но это особые люди, не узники. Как я понимаю, им предоставлены все удобства – лучшая пища, выпивка, секс. За все уплачено.
Док ухмыльнулся жуткой улыбкой плюшевого мишки. Ида была намного умнее, чем он думал.
– Я установила связь с терминалом склада деликатесов. Пища для избранных, и тому подобное.
– Но тогда в чем проблема? – спросил Стэн.
Ида нажала несколько клавиш. На экране возникла трехмерная модель лаборатории проекта «Браво». Все молча смотрели на монитор, изучая картинку.
– Нужен план, – сказал Йоргенсен. – Прямое вторжение вызовет ненужные жертвы. Обычная тактика здесь не годится.
Док пропустил реплику мимо ушей, лишь усики колыхнулись в знак согласия. Все ожидали его решения.
– В этих обстоятельствах, – сказал он, – Йоргенсен прав. А что, если мы поднимемся на одну ступень?
Они обсудили это.
– Итак, переходим к следующему этапу! – объявил Стэн.
– Что мне им говорить-то? – прошептал Стэн.
Док пытался разучить ухмылку. Правильное выражение лица ему пока не удавалось.
– Пори обычную убедительную чушь. Вы, люди, очень легко поддаетесь внушению.
– Если все так просто, тогда почему бы тебе не подняться на те ящики и не произнести речь самому?
– Тоже просто, – сказал Док тихо, – кто поверит плюшевому мишке!
Стэн глубоко вздохнул и вскарабкался на самый верх сваленных в кучу ящиков. Сорок с лишним мигров уставились на него снизу. Их предводители, стоявшие позади, тщательно изучали Стэна.
– Не знаю, что подумает о вас Компания, – начал Стэн, – но меня вы до смерти напугали!
Все слегка оживились.
– Мой папа говорил, что самый главный ваш инструмент – четырехкилограммовый молоток. Что, мол, когда надо привлечь внимание начальника, припечатываете ему промеж глаз. И вот гляжу я теперь на сорок семь таких молотков. Вы и ваши ячейки хотите привлечь к себе внимание. Прямо со следующей смены.
Позади него, где стояли лидеры ячеек, пробежал легкий гул.
– Вы и ваши люди уже промотали кучу денег. Я не собираюсь стоять здесь и указывать вашим мастерам, как надо работать. Однако учтите! Здесь только немногие из нас. И здесь мы словно неумелые подмастерья. Но рано или поздно мы можем поломать свои инструменты и уйти, не доведя дело до конца.
Люди закивали в знак согласия – Стэн говорил на их языке. Усики Дока закачались. Процедура верна, проанализировал он.
Стэн подождал, пока стихнут разговоры, затем приподнял руку в салюте:
– Вольный Вулкан!
Он подал знак Дэлинкам проводить руководителей ячеек назад по своим местам через туннели и спрыгнул с ящиков.
– Ну как, Алекс?
– Не Бернс, конечно, но сойдет. |