Изменить размер шрифта - +
Фонтэн приняла комплимент как должное и величественно кивнула.

— Рикки уже здесь?

— Да, мадам, и граф ждет вас в гостиной. Господи! Граф. Она забыла о нем. Но сегодня она не может появиться на собственном приеме без эскорта. Граф Паоло был в нетерпении. Когда Фонтэн вошла в комнату, он вскочил с кресла.

— Belissimo! Belissimo! — воскликнул он.

— Успокойся, дорогой. Не заводись слишком сильно.

Кто мог предположить, что ей будет скучно с сексуальным двадцатипятилетним итальянским графом? Однако он на самом деле нагонял на нее скуку.

Линн встретила их в вестибюле. Она держалась так, словно никогда прежде не видела Нико.

— Пожалуйста, следуйте за мной, джентльмены, — официальным тоном произнесла девушка. — Мистер Федерс ждет вас.

Она провела их через дверь с табличкой «Посторонним вход воспрещен», и они оказались в узком коридоре.

— Классная задница, — пробормотал Хэл, шагая за Линн.

Она остановилась перед другой дверью с такой же надписью и постучала три раза.

До них донесся мужской голос:

— Войдите.

Они вошли в роскошный кабинет. Федерс сидел за роскошным столом. Он был крупным мужчиной, любившим яркие костюмы и рубашки. Нико увидел болезненно-бледное лицо и явно крашеные черные волосы, которые были смазаны маслом и зачесаны назад. Несмотря на столь безвкусный облик, Федерс производил зловещее впечатление. Он казался исключительно опасным человеком.

Хозяин кабинета изучающе посмотрел на Нико своими маленькими красноватыми глазами. Потом протянул на удивление ухоженную кисть, вяло пожал руку Нико и сказал:

— Садитесь, Нико. Хэл, почему бы тебе не прогуляться с Линн?

Хэл тотчас кивнул:

— Конечно, конечно.

Линн холодно улыбнулась ему.

— Пойдем, толстозадый. — Ее голос был таким же чувственным, как прежде. — Господа желают поговорить.

Она увела Хэла из комнаты.

— Хотите выпить? — рявкнул Федерс.

— Водку, пожалуйста.

Федерс щелкнул пальцами, и вынырнувший из глубины кабинета парень открыл довольно аляповатый шкафчик в стиле сороковых годов.

— Водку, — выпалил Федерс, — а мне закажи слабый чай и печенье.

Молодой человек услужливо кивнул. Он выглядел так, словно явился из сороковых годов.

— Значит, — Федерс вздохнул, — вы — Нико Константин. Я захотел познакомиться с человеком, способным вести такую опасную для его жизни игру.

Нико пожал плечами.

— Я с самого начала собирался расплатиться с Фоницетти.

— Все так говорят. Некоторые говорят так даже тогда, когда их яйца свешиваются с ушей, а коленные чашечки болтаются на лоскутах кожи.

— Вам незачем пугать меня. Я приехал сюда, чтобы уладить проблему.

— Хорошо, Нико. Хорошо. Я рад этому. — Федерс откинулся на спинку кресла. — Насколько мне известно, в Лондоне вам здорово подфартило.

— Мой выигрыш не так уж и велик, но я могу вернуть значительную часть долга. — Нико взял бокал с водкой из рук гангстера.

— Превосходно. Пока вы находитесь в Англии, я забочусь о вашем долге. Мы заключили соглашение. Нико кивнул.

— Понимаю.

— Фоницетти пришли в ярость от вашего внезапного исчезновения. Если бы вы обсудили с ними ситуацию…

Нико испытал раздражение. Федерс ему не нравился. Нико не любил выслушивать поучения.

— Вы в состоянии помочь мне получить отсрочку? — внезапно спросил он.

— Я могу дать вам отсрочку, — невозмутимо ответил Федерс.

Быстрый переход