Так уж устроена человеческая натура. До пожара Вирджиния часто проходила мимо вывески "Научных футуристических лабораторий", не обращая на неё ни малейшего внимания. Теперь же, минуя здание, она поглядывала на него с некоторым интересом.
Дня через два после пожара они вместе с мужем вышли из того же самого ресторана, где она была прошлый раз, неподалеку от конторы. Она проводила взглядом мужа, пока он шел к университету, и тоже отправилась по своим делам. Поравнявшись с пристанищем "футуристов", Вирджиния почему-то отчетливо припомнила все детали того дня и остановилась. Потом бросила любопытный взгляд на стеклянную дверь.
- Хм! - хмыкнула она.
В конторе вместо обуглившегося сверкало свежей краской новое окошечко и, конечно, стояли новые кресла. Эдгар Грей сидел там в своей излюбленной позе, читая журнал.
Она снова увидела в профиль его очень юное прыщавое лицо и выпирающее адамово яблоко. Рядом с ним стояла пустая корзинка для завтраков.
Все это показалось Вирджинии настолько рутинным, что она тут же ушла.
Но случилось так, что тем же вечером, в восемь часов, она садилась с мужем в такси возле дома "футуристов", направляясь в театр, и случайно глянула на дверное стекло.
В нем отражался свет лампы за окошечком. В её лучах Эдгар все так же продолжал сидеть на том же месте и читать.
- Хорошо устроился и давненько уж сидит, - громко проговорила она.
- Что ты сказала? - переспросил профессор Меншен.
- Да так, ерунда, Норман.
Через неделю, в одиннадцать с четвертью, она снова проезжала мимо дома "футуристов". Эдгар все сидел и читал при свете лампы.
- Ну и ну! - воскликнула Вирджиния. - Хозяин этой халбуры, как мне кажется, настоящий паук-кровопийца.
Муж насмешливо посмотрел на нее:
- Да-а. Работа журналиста слишком обогатила твой лексикон, дорогая!
И тут Вирджиния рассказала ему о своем коротком знакомстве с заведением "футуристов". Она увидела, что профессор нахмурился и взгляд его стал задумчивым. Однако кончилось тем, что он просто пожал плечами:
- А что тут удивительного? Может, этот Эдгар дежурит здесь по ночам. После войны многие привыкли не спать дома. Кстати, ты и сама частенько нарушаешь трудовое законодательство. Мы с тобой тоже нередко вынуждены питаться в ресторане, поскольку ты не можешь одновременно работать и заниматься кухней.
Тут он изобразил отвращение, скорчив гримасу.
- Рестораны! Тьфу, гадость!
Вирджиния засмеялась.
- Может быть, у них действительно туго с персоналом, - наконец, став серьезной, сказала она. - Но ведь, в конце концов, речь идет просто о том, что хозяева относятся к своим служащим как к людям второго сорта, мнением которых можно пренебречь.
- Все это так. Боюсь, что ты права. Мне, к слову сказать, часто становится не по себе из-за того, что я не могу помочь тебе по хозяйству. У меня слишком много времени отнимает курс лекций по психологии, который я веду. Да и контакты мои с окружающими в значительной степени ослабли из-за занятости. А знаешь что? Не поговорить ли тебе на эту тему со старым Крайдли? Вы же работаете вместе, а у него в таких делах больше опыта и рассудительности.
Редактор отдела науки Крайдли выслушал Вирджинию, поглаживая бороду.
- Так вы говорите, "Научные футуристические лаборатории"? - наконец вымолвил он. - Нет. Никогда ими не занимался. Сейчас посмотрим...
Он ухватил валявшийся на краю стола коммерческий справочник и начал его листать.
- Да. Вот нашел... Исследования... Хотя это ничего не объясняет. Но, - он поднял глаза от книги, - дело вроде бы законное...
А потом с усмешкой добавил:
- Бьюсь об заклад, что вы ищете в этом деле какую-нибудь хитрушку.
- Знаете, у меня в голове все время крутится какая-то подспудная мысль об этом заведении, вроде бы неплохо сделать о нем статью в газете, вздохнула Вирджиния. |