Изменить размер шрифта - +
 — Приберитесь здесь, чтобы не было следов крови. Затем ты, Мовлад, придешь ко мне.

— Да, господин Харбани!

— Выполняйте!

 

Главарь банды вернулся в дом. Он был сильно раздражен. Доктор Муатар, теперь уже покойный, при всех упрекнул его в том, что он не сдержал слово. Не исполнить обещание, данное неверным, считалось делом обычным и даже похвальным, но химики были мусульманами, служили халифату.

Впрочем, о какой службе может идти речь? Они хотели заработать, вот и получили свое.

Но Муатар успел обвинить Омара. Это плохо. Правоверный, да еще полевой командир слово свое должен держать всегда.

А вот самовольный Мовлад не впервые так подставляет своего командира. Не пора ли избавиться и от него? Да, самое время. Значит, из схватки с вражеским спецназом ему выйти живым уже не суждено. Те же Тасир или Хасан уберут его с огромным удовольствием.

Мовлад, Тасир и Хасан оттащили в овраг трупы химиков, завернутые в брезент, бросили их рядом с останками разведчика и вернулись назад.

Боевики хотели забрать чемоданы химиков, но Мовлад запретил им это делать.

— Не трогать! Это не ваша собственность, — заявил он.

— А чья? — спросил Тасир.

— Здесь все в собственности одного человека, Омара Харбани.

Хасан усмехнулся и заявил:

— И дались ему шмотки химиков.

— Не брать! — повторил Мовлад свое распоряжение. — Я отнесу их в дом.

— К себе в комнату, — добавил Тасир.

Помощник главаря банды сощурился:

— Ты плохо ведешь себя, Хасан. Хочешь получить кнута?

— Нет.

— Тогда лучше помалкивай и делай то, что тебе говорят. Так для всех, а прежде всего для тебя спокойней будет. На посты, воины!

Боевики разошлись вокруг дома, но отходили от него лишь метров на тридцать. Дальше они легко могли угодить в закрытый мусором колодец глубокого подвала и сломать шею. В развалинах таилось немало неприятных сюрпризов.

Пикап с Барадом уехал.

Мовлад занес чемоданы химиков в свою комнату, потом прошел в большое помещение.

 

Харбани сидел на топчане, пил обычный чай.

— Связь мне с шейхом! — сразу приказал он.

— Слушаюсь, господин.

— А где чемоданы химиков? — неожиданно спросил Харбани.

— Пока они лежат у меня в комнате. Охрана положила на них глаз. Если желаете, могу принести.

— Не надо, оставь себе. А ведь если бы я не спросил, Валид, то ты сам не доложил бы о чемоданах.

— Вы ошибаетесь, господин. Я именно это и намеревался сделать, но получил ваш приказ, — заявил Мовлад, прошел к столику и включил станцию.

Настройки не требовалось, поэтому он тут же передал трубку с короткой толстой антенной своему хозяину.

— Господин шейх, это Харбани.

— Рад слышать. Проводил Барада?

— Да, он выехал, даже не отобедав.

— У него мало времени.

— Извините, как насчет оплаты?

— Я распорядился. Оговоренная сумма уже перечислена на твой счет в Албании. Можешь проверить.

— Благодарю.

— Но это мелочь, по сравнению с тем, что ты получишь за успешную реализацию основной акции.

— Я все сделаю как надо.

— Готовься, Омар, настройся серьезно. Спецназ, даже сирийский, это тебе не шутка.

— Я все учел.

— Все учесть невозможно. Хотя, ты способный командир. Я искренне желаю тебе удачи. Больше связь в постоянном режиме не поддерживаем, только по необходимости.

Быстрый переход