Изменить размер шрифта - +

Жирный Джаггер стал подниматься к поверхности, и детям заложило уши. Великан вынырнул, и они услышали плеск воды. Его нижняя челюсть медленно опустилась. Дельфин, застрявший в волосах Жирного Джаггера упал в воду и уплыл. Элеонора выглянула изо рта великана и на горизонте увидела розовый туман восхода. Великан поплыл на запад, к открытому океану.

Снова послышался шум приближающегося вертолета.

– Медленно поверни налево! – прокричала Элеонора.

Жирный Джаггер медленно стал поворачивать. Как только Элеонора увидела то, что искала, она криком велела великану остановиться.

Судя по шуму, вертолет находился где-то совсем рядом.

– Уходи в глубину и плыви вперед! – прокричала Элеонора. – Доберешься до берега, поднимись на скалу и ищи наш дом.

– Ты помнишь, как он выглядит? – прокричал Брендан. – Ты прежде уже держал наш дом, джаггууххххнн…

Брендан смутился. Он открыл рот, чтобы заговорить снова.

– Урхх, – Брендан отчаянно пытался что-то произнести. – Урггггхх?

– Что с тобой, Брендан? – спросила Элеонора.

Брендан медленно поднялся на ноги, и Элеонора ахнула. Она не знала, в слюне ли великана дело, в соленой воде или в чем-то еще, но лицо Брендана стало бледно-зеленым.

– Корделия, – бешено закричала Элеонора. – Кажется, Брендан только что превратился в зомби.

 

22

 

 

Корделия сразу поняла, что Элеонора права. Бледное двенадцатилетнее создание, стонавшее во рту Жирного Джаггера, больше не было их братом.

Брендан повернулся к Элеоноре и зарычал. Нижняя челюсть у него отвисла, мертвые глаза не мигали. Он, хромая, сделал несколько шагов вперед. Между зубов сочилась слюна и стекала из открытого рта. Серовато-зеленую кожу покрывали морщины и гноящиеся рубцы, как будто Брендан за несколько секунд постарел на сотню лет.

– Не может быть, – отчаянно воскликнула Корделия, – мы были так близко к дому! Мы были уже почти там!

Элеонора бросилась в объятия Корделии, и обе они наблюдали, как Брендан привалился к щеке Жирного Джаггера. Казалось, кожа на черепе Брендана натянулась. С каждой секундой он выглядел все более ужасно. Его голова повисла на сторону, а с губ сорвался утробный стон. При виде обычно веселого брата сестры упали духом – это было хуже, чем видеть его гибель. Глаза Брендана, всегда сверкавшие озорным юмором, сейчас бессмысленно смотрели по сторонам и стали серыми.

– Есть ли средство от зомбизма? – спросила Корделия. – Святая вода? Пенициллин? Аспирин?

Элеонора, посмотревшая со своим старшим братом слишком много фильмов ужасов, уныло покачала головой.

– Единственный способ остановить зомби – разрушить его мозг, – сказала, борясь со слезами, Элеонора.

– Попробую поговорить с ним, – сказала Корделия, выпуская Элеонору из объятий. – Может, если напомнить ему о нас, он снова станет человеком? Может, еще не поздно?

Брендан по-прежнему сидел, прислонившись к двум массивным зубам Жирного Джаггера. Корделия подошла к нему, и он посмотрел на нее.

– Эй, – Брен, – тихо заговорила Корделия. – Это я, Корделия… Ты все еще здесь, дружище?

Элеонора выглянула из-за коренного зуба, а Корделия подошла еще ближе к зомби, в которого превратился их брат.

– Ну же, Брендан! Ты же узнаешь меня, я знаю, – сказала Корделия, находясь теперь всего в нескольких футах от брата. – Мы не всегда ладили… но это же я, твоя сестра, Корделия. Ты можешь сказать «Корделия»?

Уголки губ Брендана медленно раздвинулись, и в глазах снова затеплилась жизнь.

Быстрый переход