Изменить размер шрифта - +
− Здесь у меня абсолютная власть. Что произошло в том здании на Четвертой?

− Дай мне позвонить шефу.

− Нет необходимости. − Чез указал на шефа полиции Робертса.

Тот спешил по коридору между кубиклами. В костюме − наверное, сегодня встречался с политиками. Костюмы шефу никогда не шли, даже сшитые на заказ, − ему всегда в них было тесно.

Он подскочил прямо к Чезу, выхватил значок. Уставился на него, потом сунул обратно и без единого слова убрался прочь.

− Шеф? − позвала Мария, поднимаясь.

− Погоди… − произнес Чез.

Дэвис откинулся на спинку стула. Он терпеть не мог то, что за этим следовало. На другом конце офиса шеф хлопнул дверью кабинета.

Секунду спустя раздался выстрел. Мария ахнула, привалилась к столу, глаза ее расширились.

− Похоже, ты теперь сама по себе, − заметил Чез. − Не стесняйся, сходи проверь, в самом ли деле он мертв. Ты так поступаешь примерно в половине случаев.

Она посмотрела на него, беззвучно шевеля губами, и поникла на стуле.

− Как часто? − прошептала она. − Как часто вы это делаете?

− Каждые полгода или около того, − ответил Дэвис. − Это проще, чем выуживать информацию у ваших людей в реале.

− Я… − Она глубоко вздохнула. − Что вы хотели узнать?

− Вызов около часа назад, − мягко напомнил Дэвис. − На Четвертую авеню. Думаю, звонили некие агенты по недвижимости.

Над столом перед Марией выскочил еще один экран, и она застучала пальцами по невидимой клавиатуре.

− О! − вырвалось у нее. − О!..

− Что там? − Чез наклонился к Дэвису, чтобы прочитать с экрана. Информация поступала от патрульных, исследовавших заброшенное здание, в режиме реального времени. Восемь тел. Предположительно все утонули.

«Согласуется с предыдущими случаями», − гласила одна из пометок.

− С предыдущими случаями? − спросил Дэвис.

Он потянулся к столу Марии и набрал на клавиатуре запрос. В воздухе повисли картинки − мертвые тела с синими губами. Три человека найдены задушенными, их выбросило в мешках на берег в черте города. Тела после смерти обработаны химикатами.

Второй случай: пять тел, на этот раз найдены в море вдали от побережья. В пластиковых мешках, как и в первом случае, но люди умерли не от удушья, а от отравления.

− Че-ерт, − прошептал Чез.

− Что связывает эти два случая с только что обнаруженными трупами? − Нахмурившись, Дэвис перемещал над столом голокартинки.

− Вроде, жидкость для бальзамирования, − прочитала Мария. − Детективы нашли ее на месте происшествия − это очень важно.

− Значит, сегодняшние восемь трупов найдены по счастливой случайности, − прошептал Дэвис, прищурившись. − Остальных сбрасывали в море, а этих нашли, пока убийца их подготавливал. Сначала вымачивал, а потом избавлялся от них. Это шанс раскрыть дело.

Быстрый просмотр файлов показал, что до сих пор детективы топтались на месте. Они столкнулись с педантичным убийцей, который выбирал жертв среди тех, кого не будут искать, − бомжей, проституток. Просто ужасно, как некоторые люди могут исчезнуть, и никто этого не заметит − по крайней мере, никто из тех, кто обратит на это внимание полицейских или политиков.

«Умен, − подумал Дэвис. Пока он читал записи по делу, у него по спине побежали мурашки. − Очень умен. А вообще…»

Что-то во всем этом его поразило до самой глубины души.

− Это расследование Джины, − сказала Мария. − По крайней мере, она его ведет. Мы привлекли кучу людей. Я тоже за ним слежу, по понятным причинам.

− Понятным? − переспросил Чез и, перегнувшись через Дэвиса, стащил со стола несколько «Эм-энд-эмс».

Быстрый переход