Он просеменил до комода и выдвинул ящик. Вьшул конверт, на его обратной стороне был адрес.
— Я всегда мечтал посетить Армению, месье Алекян. Говорят, там еще жив фольклор. И теперь я смогу передать привет вашим кузенам, когда…
— Что ж, желаю вам приятного путешествия.
Мы пожали друг другу руки. Теперь хоть у нас было имя человека, которому можно будет сообщить, когда… Я сбежал вниз по лестнице. Я позвонил из первого попавшегося мне бистро.
— Это по поводу месье Алекяна, улица Виктуар. Никогда он себя лучше не чувствовал, всем довольный, во всем чистом, готовый к… Теперь только надо будет навещать его дважды в день, чтобы…
У нас был целый список ассоциаций, которые брали на себя последние заботы… Потом я отнес фунт черной икры княгине Тшетшидзе от месье Соломона, тоже одна из б/у, она жила теперь в доме для престарелых дам из высшего общества, в Жуи-ан-Жозас. Месье Соломон говорил, что нет, ничего ужаснее, чем приходить в упадок. Потом я помчался в муниципальную библиотеку со списком книг, которые, по мнению Чака, нельзя не прочитать. Он написал столбиком: Кант, Лейбниц, Спиноза, Жан-Жак Руссо. Я их взял, принес домой и положил на стол. Я провел не меньше часа, глядя на них, но не открывая. Мне было хорошо оттого, что я их не трогал — все же одной заботой меньше.
Потом я пошел навестить ребят, все оказались дома, Чак, Йоко и Тонг, и у них были какие-то чудные морды. На полу, на оберточной бумаге, лежала красно-белая полосатая майка, шляпа канотье, широкий кожаный пояс и еще что-то. Что именно это было, я сперва не понял, а потом выяснилось, что это фальшивые усы. Все они разглядывали эти вещи.
— Это для тебя.
— Как, для меня?
— Твоя подруга тебе это принесла. Блондинка.
— Алина?
— Мы не пытались выяснить ее имя.
— А зачем все это барахло?
— Чтобы кататься на лодке.
Я кинулся к телефону. Говорить мне было трудно, меня душило бешенство.
— Что это на тебя нашло?
— Я принесла тебе майку, канотье и остальное.
— И остальное?
— Они так одевались, на картинах у импрессионистов. Ей ведь этого хочется, разве не так? Ей это напомнит юность.
— Не будь такой жабой, Алина.
— Надень майку, канотье, и ты будешь выглядеть как они. Все, привет.
— Нет, не вешай трубку. А пояс зачем?
— Его тоже надень.
Плук. В телефоне слышится «плук», когда вешают трубку. Я не раз замечал.
Они все глядели на меня с интересом.
— Это невозможно! — завопил я. — Она не может ревновать к тетеньке, которой вот-вот будет шестьдесят шесть лет!
— Это ничего не значит, — сказал Йоко. — Главное — чувство.
— Ой, как смешно, Йоко. Ой, какой ты умный!
— Я — хороший негр, — сказал Йоко.
— Черт возьми, она знала, что я это делаю как альтруист-любитель, это гуманный поступок, понятно? Она это знала и против не имела. Чак поправил меня:
— Ты хочешь сказать — ничего не имела против?
— А я что сказал?
— Против не имела. Это меня доконало. Я сел.
— Я не хочу ее потерять!
— Мадемуазель Кору? — уточнил Чак.
— Ты настаиваешь на том, чтобы я тебе морду разбил?
Нас из осторожности растащили. Йоко держал меня с одной стороны, а Тонг с другой.
Я не мог представить себе Алину, ревнующую к мадемуазель Коре. Или уж пусть тогда ревнует ко всем видам животных, которым грозит исчезновение. |