Изменить размер шрифта - +

— Джеймс… — Дейзи повернулась, чтобы уйти. — Все в порядке.

Но Джеймс скрестил руки на груди и покачал головой.

— Что, Тод?

— Проклятие, — бросил Тод, как будто очень не хотел говорить при Дейзи. — Это насчет Элмы.

— Элмы?

— Сестры Тэмми, — пояснил Тод. — Она работает сиделкой, Луиза наняла ее ухаживать за Далтоном.

— Та женщина в доме, — произнесла Дейзи.

— Да, Элма. — Джеймс изо всех сил старался не обращать внимания на то, что еще один человек из семьи Райделов, или их родственник, живет под крышей дома его семьи. — Я знаю ее, а что случилось?

— Слушай, — несмотря на холод, пот катился с Тода градом, и он вытер лоб рукавом куртки. Тод всегда избегал смотреть в глаза, но сейчас его взгляд буквально метался из стороны в сторону. — Мы с тобой никогда не ладили. Все эти дела с овцами и коровами, да и лично…

— Мы никогда не ладили, — повторил Джеймс и прищурился. Неспроста у него сразу появилось плохое предчувствие. По тому, как Тод говорил, как бегали его глаза, по его неумелым попыткам скрыть, чтобы там ни случилось, Джеймс понял, что произошло что-то плохое. Он сразу вспомнил о тех днях, когда пропал Джейк, и Тод постоянно извинялся, что не нашел его. А ведь он находился там, был одним из тех, кто тогда перегонял скот. Поисковая группа, в которой был Тод, двое суток искала маленького мальчика.

Он извинился перед Джеймсом, а Тэмми просила прощения у Дейзи. Все это казалось странным, и с тех пор Дейзи и Джеймс решили держаться от Райделов подальше.

Однажды, примерно год спустя после того, как Дейзи оставила его, Джеймс пошел в «Дилижанс», где наткнулся на Тода, и тут же услышал очередную порцию извинений: «Если бы я только лучше искал. Мне очень жаль. Прости меня, если сможешь…»

Эмоции захлестнули Джеймса, и он спросил Тода напрямик: «Если это не твоя вина, тогда почему ты все время продолжаешь извиняться?» И прямо там, под звуки песни Луизы, Джеймс оттолкнул его. Тод ответил, и началась драка. В ход пошли кулаки, зазвенели бутылки, разлетаясь на сотни осколков. Затем Тод задал настоящий вопрос: «Как тебе живется с тем, что ты потерял своего сына?» После этого драка быстро закончилась. Джеймс уложил Тода на пол и стал душить голыми руками, как отчаявшийся человек, каким он и стал.

 

— Тод, — проговорила Дейзи, которой передалось ощущение Джеймса. — Что ты хотел нам сказать?

— У Элмы Джексон двое сыновей, — произнес Тод.

— И что? — спросил Джеймс.

— Они плохие парни, — продолжил Тод, — оба, два брата. Были в колонии для несовершеннолетних за наркотики и воровство, и один из них сейчас там. Элма думает, что другой вообще продал душу дьяволу, живет в горах, словно дикарь. Когда она стала работать здесь, ухаживать за Далтоном, я говорил ей: «Убедись, что он ничего не узнает». Элме нужны деньги, иначе я бы не стал просить Луизу, чтобы она позвонила ей.

— Сколько лет ее сыновьям? — мягко спросила Дейзи.

— Они подростки. — Тод отвел взгляд. Он побледнел еще больше, и его лицо стало такого же цвета, как грязный снег.

— Они еще молоды… — проговорила Дейзи.

— В общем, он узнал, что его мать работает на ранчо. Наверное, его отец проболтался. Он позвонил матери, а Элма рассказала Тэмми.

— А мы-то здесь при чем? — Джеймс не моргая смотрел на Тода.

— У парня в голове давно зреет мысль, что эта земля должна принадлежать Райделам.

Быстрый переход