Изменить размер шрифта - +
Остальные не шелохнулись.
— Отдайте хотя бы ребенка, — вздохнула Жнея. — Не заставляйте страдать невинного. У каждого из вас есть повод меня ненавидеть. Но я не убиваю детей.
— Ты ими торгуешь, старая свинья, — парировала Тейт.
— Ты сделала детей моего братства сиротами, — добавил Налатан.
— Да, в твои планы входила смерть Ясмалеи и ее ребенка, — кивнула головой Сайла.
Властное лицо Жнеи залилось краской.
— Вы украли этого ребенка. А я верну его. Церковь снова сможет проповедовать, исцелять, спасать жизни. Я могу взять с собой и Додоя.
— Додой останется со мной, — сказала Тейт. — У нас с ним еще есть дела.
Жнея поджала губы.
— Да неужели? Когда пустыня высосет последнюю воду из твоего иссушенного тела, вспомни эти слова. Ты возненавидишь мальчишку, когда будешь делить с ним последнюю каплю драгоценной влаги, каплю, которая могла достаться только тебе. Что ж, подари Додою эту страшную смерть.
— Ты дашь слово, что Капитан сохранит мальчику жизнь? — спросила Сайла.
— Так это мальчик? Да. Капитан хотел сына.
— Разве никто, кроме нас, не знает пол ребенка?
Жнея отвела взгляд от полных сомнения глаз Сайлы.
— Ясмалея не удосужилась ничего сообщить.
Ланта схватила подругу за руку.
— Она не ответила ни на один наш вопрос. Не отдавай ребенка. Лучше попробуем скрыться.
Взгляд Сайлы потяжелел.
— Ты знаешь, нам трудно будет убежать, имея на руках не только новорожденного ребенка, но и выжившую из ума Жрицу. — Несмотря на жесткость слов, ее рука нежно поглаживала крошечную головку Джессака. Она повернулась к Жнее. — Ты не станешь убивать малыша — он нужен тебе, чтобы договориться с Капитаном. Как предусмотрительно. А теперь слушай. В этом ребенке есть загадка, которую ни тебе, ни мне не дано разгадать. И все же он умрет, если останется со мной. Поэтому я вынуждена поручить заботу о нем тебе. Точнее, твоим корыстным интересам. Сердце подсказывает, что малыш должен идти с тобой. По крайней мере, сейчас. — Сайла повысила голос. — Слушайте, Коссиары! Я препоручаю вам первенца Капитана. Я дарю ему мое благословение. С этой минуты Жнея несет ответственность за его жизнь. Обеспечить сохранность наследника — ваш первейший долг.
Остановив Ланту испепеляющим взором, Жнея сделала шаг вперед и взяла ребенка. Руки маленькой Жрицы бессильно повисли.
В голове Сайлы снова проснулся голос. Любовь и строгость слились в нем воедино. Найди реку. Найди ущелье. Там Врата. Все остальное подождет.
Сайла ответила словами, поднявшимися из самых глубин души:
— Я слышу тебя. Врата так близко. Не оставляй меня. Только не сейчас!
Жнея снова была в седле.
— Ты слишком медленно соображаешь, Сайла. А ведь Тейт говорила тебе, зачем мне понадобился этот ублюдок — торговаться. У вас был шанс остаться в живых. — Она натянула поводья, и лошадь послушно повернулась. Жнея не спеша направилась в сторону своего эскорта. Проехав половину пути, она обернулась и подняла голову. — У мальчика есть имя?
— Джессак! — крикнула Сайла. Она успела заметить волнение в рядах коссиарских воинов. Некоторые кланялись. Жнея уставилась на орущего ребенка, как будто пыталась сделать трудный выбор: то ли забрать его с собой, то ли вернуть, пока еще не стало слишком поздно.
Джессак перестал плакать. Вскинув свои крошечные кулачки, он принялся яростно ими размахивать. Создалось впечатление, что новый опекун пришелся ему не по нраву.
Побледнев, старуха посмотрела на Сайлу.
— Ты, наверно, думаешь, что перехитрила саму Жнею? Ты и эта твоя ведьма Ясмалея, черт бы вас всех побрал? — Яростно хлестнув лошадь кнутом, она заставила животное перейти на галоп.

Глава 100

Скорпион приближался медленно; его органы чувств доложили, что прямо перед ним находится нечто большое и теплое.
Быстрый переход