Изменить размер шрифта - +

 — Откуда у вас земные деньги? — удивился Славик.
 — Не проблема. Оставшиеся со времен войны фонды в Швейцарии, натуральный обмен в конце концов. Смотрите…
 Юрген извлек из кармана старомодную визитницу, передал собеседнику.
 Вытянутая коробочка оказалась золотой. На крышке — каплевидный голубоватый камень, огранка изумительно тонкая.
 — Алмаз в сорок два карата. Мелочь, ничего не стоящая безделушка. Кристаллический углерод у нас мало ценится, драгоценные металлы тоже. Возьмите, это подарок.
 — Взятка? — попытался отшутиться Славик.
 — На взятку мог бы претендовать бриллиант размером с кулак, и то вряд ли… Другая система ценностей, понимаете? Когда золота в избытке, оно становится лишь красивым и долговечным материалом, добываемым в промышленных масштабах и использующимся во всех отраслях: авиация, связь, электротехника… Золотую посуду можно встретить в доме любой семьи, стекло и фарфор увидишь значительно реже.
 — Спасибо… Значит, вы нам побрякушки, а мы — недостающие технологические звенья?
 — Кто виноват в том, что земляне больше ценят кристаллы углерода, чем достижения своей мысли?
 — Должен разочаровать, вы обратились не по адресу, Юрген, — честно признался Славик. — Я не играю никакой заметной роли в корпорации и не смогу ответить на интересующие вопросы.
 — То есть как? — Грейм помотал головой. — Невозможно! Вы аргус. Это крайне редкая, уникальная наследственность. Сверхчеловеческая! Дающая право на…
 — Вот вы где! — возмущенную тираду Юргена оборвал шумно ввалившийся на кухню Иван. — Из-за вас пришлось бросить гостей, Алёне Дмитриевне теперь отдуваться в одиночестве! Слава богу народ уже навеселе, а официальная часть завершилась — большие боссы начинают разъезжаться… Славик, мог бы предупредить, что вы решили сбежать с вечеринки! Почему я должен через секьюрити выяснять, куда вы запропали?.. Простите герр Грейм, добрый вечер.
 — Это не вечеринка, а вертеп и лупанарий, — огрызнулся Славик. — Новый сладостный московский стиль. Перед местными стыдно.
 — Один раз в жизни можно позволить… — Иван выдохнул, сорвал бабочку, бросил на буфет и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. — Фф-ух, голова кругом. Юрген, еще раз должен извинится: вы-то наверное привыкли к торжествам более строгим и патетичным — парады с факелами, знамена-штандарты, барабанный бой? У нас всё плебейски, пестренько. Балаган. Но большинству нравится.
 Грейм тактично промолчал, пожав плечами
 — Вот, — Славик указал на Ваню. — С ним и решайте: важнейшие нити и рычаги в руках господина генерального директора. Я предпочту самоустраниться. Если секреты настолько глобальны, пойду в свою комнату и почитаю книжку.
 — Да чего уж там, оставайся, — махнул рукой Иван. — Раздели ответственность. Also. Герр Грейм, почему нас не предупредили о визите?
 — Из соображений безопасности.
 — Понимаю. Второе: вы прибыли за документацией?
 — Нет. Сведения необходимо передать по каналу «Шлейзиен», так гораздо надежнее. По дороге домой я могу попасть в авиакатастрофу, внезапно умереть, оказаться в другой непредсказуемой ситуации. Риски должны быть сведены к нулю.
 — Третье: хотите коньяку? Тогда и начнем более предметный разговор.
 — Не возражаю, — запросто согласился Юрген. Повернулся к Славику: — Господин Антонов, одна просьба, могли бы вы курить в другом помещении? В нашем мире табак не используется, я очень плохо переношу дым…
 Засиделись глубоко за полночь, поддерживая вполне конструктивную беседу.
Быстрый переход