Изменить размер шрифта - +
Почему-то приходили на ум кадры из фильма «It takes two», когда Роджер — Стив Гуттенберг — сбегает от Клариссы — Джейн Сиббет, — чтобы жениться на Аманде — Кирсти Элли. Миллионеру Роджеру, к счастью, пришли на помощь маленькие близняшки, но кто тогда придет на помощь избраннику Элизабет?

Засыпая, она все еще представляла себе ее свадьбу, но почему-то видела не сияющее от счастья, а искаженное от гнева лицо.

 

12

 

Остановив машину в нескольких кварталах от дома Элизабет, Дейв заглушил мотор и, закрыв глаза, попытался привести в порядок мысли.

Стерва! Ну какая же стерва! Вела себя так, словно он не человек, а пустое место!

Боль, что возникла в его душе после разговора с Элизабет, вновь попыталась выйти на поверхность, но и сейчас он не дал ей возможности заявить о себе, а принялся искать выход из создавшейся ситуации — и, как ни странно, нашел его.

Я должен уехать из этого города, вдруг отчетливо понял он. Куда-нибудь подальше, туда, где нет Элизабет Гилмор! Женщине-роботу не место в его жизни, и он сделает все возможное, чтобы не впустить ее туда. Нужно не только выиграть время, но и найти достойное противоядие. Наверняка в прошлом Элизабет немало темных пятен, вот он и постарается вытащить на свет хотя бы парочку из них. Не может быть, чтобы прошлое этой женщины было безупречным, и первым делом он выяснит, на какие деньги куплены ее шикарный дом и машина. Конечно, проще узнать обо всем у Нэнси, но стоит ему спросить, как она тут же вытянет из него то, что он собирается скрыть ценой любых усилий. Главное убедить Элизабет в необходимости его срочной поездки в Вермонт, но это сущая ерунда по сравнению с тем, что предстоит ему сегодня. А предстоит ему объяснение с Ларри и Нэнси, которые, естественно, хотят знать, чем именно вызвано его внезапное решение жениться на Элизабет. Зная его столько лет, они сразу же почувствуют фальшь, следовательно, нужно придумать самое простое из всех возможных объяснений.

Раздумывая над проблемой, Дейв попытался абстрагироваться от обстоятельств и посмотреть на создавшуюся ситуацию так, словно все они герои его будущей книги. Вскоре нужное объяснение было найдено, и, позвонив Гарольдам, Дейв договорился о предстоящей встрече.

К величайшей досаде Сандры, все вокруг словно сошли с ума и только и делали, что обсуждали предстоящую свадьбу Элизабет. Никто не хотел работать, каждый считал своим долгом делиться полученной из различных источников информацией. Странности продолжились и в кабинете директора юридического департамента Клайда Баррета, самого, по мнению Сандры, сдержанного в проявлении эмоций сотрудника журнала. Выйдя из его кабинета, Сандра сделала знак Лорин, секретарю мистера Баррета, и, отойдя вместе с ней на безопасное расстояние от двери, спросила:

— Ты случайно не знаешь, Лорин, что случилось с мистером Барретом? Я никогда еще не видела его в таком настроении! Неужели и на него подействовала новость о предстоящей свадьбе Элизабет?

— Мистеру Баррету абсолютно все равно, что там случилось у Элизабет, уж можешь мне поверить. Ему самому в самом скором времени предстоит пережить не менее важное событие, — заговорщически улыбнувшись, ответила Лорин. — Только представь, на днях он выдает замуж последнюю дочь. Трудно даже вообразить, каково это — вырастить четырех дочерей и найти подходящего мужа для каждой из них! Четыре раза справить свадьбу и, едва передохнув, начать нянчиться с все увеличивающимся количеством внуков!

— Всегда думала, что у мистера Баррета только две дочери, — не успев прийти в себя от изумления, произнесла Сандра.

— Это потому, что ты слишком много работаешь, не замечая ничего и никого вокруг, и еще потому, что дочери мистера Баррета близнецы, — с явно слышимым превосходством в голосе произнесла Лорин.

Быстрый переход