Изменить размер шрифта - +

Локти у Тристана подогнулись, он лег на нее. Мередит обхватила его руками, ощущая каждую частичку его тела, до которой могла дотянуться, осознавая, что наконец-то он принадлежал ей.

До завтра, когда их жизни снова окажутся в опасности.

Тристан закрыл глаза. Свет за окном начал тускнеть, солнце склонялось к западу. Уличные фонарщики уже принялись за свою работу.

А это означало, что ему пора приниматься за свою.

Почти два долгих года он ждал этого момента. Встречи лицом к лицу с человеком, погубившим его брата. Тристан жил и дышал, чтобы узнать, кто этот человек. Он балансировал на краю безумия и гибели. Это стоило ему почти всего на свете… и еще может стоить. Но одно лишь возмездие имело значение. Тристан так часто воображал эту встречу. Каждую деталь. Предвкушал ее.

И вот сейчас, когда желаемое было совсем близко, он уже не так стремился к нему.

Он повернулся к Мередит. Она лежала в сбившихся простынях, шелк чуть прикрывал дразнящие холмики ее грудей. Одна согнутая ножка высунулась наружу, и ему захотелось губами проследить ее изгиб.

Она была причиной того, что его безумное желание мести ослабело. Предыдущую ночь и большуючасть дня, исключая время, потраченное Мередит на приготовления к встрече с Девлином, они провели в постели, наслаждаясь любовью. Несмотря на все его протесты, Мередит настояла на том, что будет присутствовать на встрече с Девлином. Он знал ее слишком хорошо и если бы отказался, она все равно последовала бы за ним.

Мередит встретила взгляд Тристана.

— Ты сейчас такой серьезный. Совсем как тот озабоченный джентльмен, которого я повстречала на балу до поездки в Кармайкл.

Он кивнул. Не было смысла скрывать свои чувства.

— Темнеет. Скоро мы встретимся с Девлином.

Ее лицо посуровело, огонь камина сделал заметными тревожные морщинки на лбу.

— Будет очень опасно, — продолжил он. — Я не хочу, чтобы ты шла со мной.

Еще больше нахмурившись, она покачала головой:

— Я уже много раз повторяла, что без меня тебе не обойтись, это не обсуждается.

— Не потому ли, что ты не доверяешь мне? — резко спросил он.

Мередит наклонилась и поцеловала его. Поцеловала крепко, но тут же отодвинулась.

— Я полностью доверяю тебе, но Девлин опасен, — объяснила она. — И я могу только вообразить, нисколько опасен тот человек, который руководит им. Тебе нужно иметь рядом умелого помощника. И мы будем не одни. Нам будут помогать Эмили и Ана. Все, что нам надо, — найти правдоподобное объяснение моего присутствия.

Тристан вздохнул:

— Вообще-то я думал об этом, и у меня есть план.

— Вот как? Расскажи.

— Он требует полного доверия, — сказал Тристан, вглядываясь в ее лицо.

У Мередит не было сомнений.

— Я доверяю тебе как самой себе.

Тепло окутало Тристана.

— Ты будешь изображать мою пленницу, — пояснил он. — Я скажу Девлину, что из-за тебя я спешно поехал в Лондон. Что ты совершенно некстати пыталась выведать секреты, потому что тебя обуревало желание выйти замуж за маркиза.

Она засмеялась:

— Ах да. Всем известно, насколько я корыстна, когда дело доходит до замужества.

— Я считаюсь богатой добычей, любовь моя, — ответил Тристан, чмокнув ее в носик. — И женщина захотела больше разузнать о состоянии моих дел, желая проверить, настолько ли я богат, как считается.

— Я совершенно уверена, что настолько, — поддразнила она его.

Он уже не улыбался, думая об опасности, которая скоро будет угрожать ей, особенно в роли его заложницы.

— То, что я приведу тебя к нему, Девлин расценит как еще одну успешную проверку.

Быстрый переход