Изменить размер шрифта - +
В нос ударил пряный аромат его теплой, влажной кожи. У Гвен слегка закружилась голова.

Деклан Найт. Гвен помнила запах его тела так, как будто они познакомились только вчера.

Ее взгляд растерянно скользнул по накачанному прессу. Господи, не дай ему быть обнаженным! Она с облегчением вздохнула, когда увидела белое махровое полотенце, обернутое вокруг бедер Деклана.

Нечеловеческим усилием Гвен заставила себя поднять глаза, минуя великолепно проработанные грудные мышцы, могучие плечи, спадающие на них блестящие черные локоны, крепкую шею, чтобы в конце концов столкнуться взглядом с холодными серыми глазами обладателя этого роскошного тела.

Деклан все еще поддерживал Гвен. Руки мужчины напряглись, когда он наконец понял, кого поймал.

Найт отпустил ее настолько резко, что она едва успела удержать равновесие.

— И какого черта ты здесь делаешь?

Деклан выжидающе уставился на нее. Щеки Гвен запылали от гнева.

— Да, спасибо, у меня все прекрасно. — Женщина потерла руку в том месте, где ее коснулся Найт. — Нам нужно поговорить… Это важно.

— Выйди и подожди снаружи. Буду через минуту.

— Конечно. Уже ушла. — Гвен поправила сумку и пулей вылетела обратно в приемную. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. И зачем она вообще сюда приехала? Деклан вполне мог узнать печальные новости от кого-то другого.

Гвен глубоко вздохнула и медленно досчитала до десяти. Этот прием всегда помогал сконцентрироваться. Она пользовалась им с тех пор, как в девятилетнем возрасте впервые приехала в Новую Зеландию из Италии.

— Стива здесь нет.

Гвен вздрогнула и повернулась. Деклан стоял позади нее и пытался полотенцем высушить волосы. Несмотря на то, что они работали в одной компании, они предпочитали лишний раз не встречаться. Даже в тех редких случаях, когда их тропинки все-таки пересекались, ни Гвен, ни Деклан не утруждали себя наигранной вежливостью. Короткий приветственный кивок, сдержанная улыбка… Они сохраняли дистанцию.

— Знаю, — голос женщины прозвучал неестественно хрипло.

— Тогда зачем ты пришла? Надеюсь, тебе не взбрела в голову какая-нибудь глупость, вроде того, чтобы поставить точку на своем прошлом, прежде чем…

— Нет! Ни за что на свете. — Как Деклан вообще мог предположить что-то подобное? Меньше всего на свете Гвен сейчас хотелось бередить прошлое. — Стив уехал, — выпалила она наконец, стараясь отвлечься от неуместных мыслей.

— Уехал? О чем ты говоришь? Вечеринка должна начаться через… — мужчина запнулся и посмотрел на часы.

— Стив уехал из страны. — Гвен немного помолчала. — Захватив с собой все деньги. И твои, и мои.

— Глупость.

Гвен нахмурилась. Хотела бы она, чтобы это на самом деле оказалось шуткой. Лицо Деклана помрачнело.

— Ты же шутишь, верно?

Гвен медленно покачала головой.

— Когда? Как?

— Он оставил мне сообщение на автоответчике. Я как раз уехала по делам в Клеведон-Вэли… Там нет связи… Стив знал, что я ничего не смогу сделать, пока не вернусь в город. Он все рассчитал…

— Зачем ему вообще понадобилось тебе звонить?

Перед глазами Гвен возникло торжествующее лицо ее жениха. Он знал, что их с Декланом что-то связывало в прошлом. С каким наслаждением Стив смаковал тот факт, что ему удалось сбежать и при этом ранить и ее, и Найта. Мужчину, на месте которого Стив всегда хотел оказаться, и женщину, которую, как он считал, Деклан все еще хочет. Но уж в этом Стив точно ошибался.

— Какая теперь разница? Стив обчистил нас до нитки и сбежал! — Гвен скрестила руки на груди.

Быстрый переход