Изменить размер шрифта - +
 — Рассказывай дальше. Что ты почувствовала в первый момент, поняв, что оказалась в другом веке?

— Ну, что почувствовала. По меньшей мере, была ошеломлена. И в то же время очарована — тобой, всем. Поэтому сделала все возможное, чтобы подстроиться под вашу жизнь.

— Должен заметить, что ты освоилась с новыми обстоятельствами просто замечательно. Но потом ты вернулась в свой век. Зачем? Не захотела остаться со мной?

Она сжала его руку и взволнованно сказала:

— О нет, Дэмьен, очень хотела. Тот мир, из которого я пришла… я никогда не чувствовала себя там своей. Всегда ощущала свою неуместность. За весь этот год я знала настоящий покой только в те дни, которые провела с тобой. Пойми, я покинула тебя не по своей воле.

— Тогда почему?

— Дверь во времени, — вздохнула она.

— Дверь во времени?

— Там, снаружи, — она опасливо посмотрела в окно, — что-то есть — какая-то зловещая таинственная преграда. Я чувствую ее, когда подхожу слишком близко к передним окнам. Понимаешь, я в безопасности внутри дома и даже на заднем дворике, окруженном высокими кирпичными стенами. Но если я выйду через переднюю дверь, как я сделала на прошлой неделе… — Ее голос упал, и она содрогнулась.

— А что же случилось тогда?

— Дай передохнуть. Помнишь, ты попросил меня пойти с тобой на могилу Винси?

— Да.

— Я поняла, что это большой шаг к нашему сближению, и мне очень захотелось пойти с тобой. Но я боялась этой странной электрической преграды перед домом. Я не знала, как быть. Хочу идти, — но не могу подвергать тебя возможной опасности, которая исходит от преграды. Поэтому я решила, что сначала сама попробую пройти там, без тебя.

— И попробовала?

Она кивнула.

— И что же?

Она покачала головой с недоумением.

— Я прошла через дверь, меня закрутило, и в следующий миг я поняла, что вернулась в настоящее.

— Бог мой, невероятно!

— Все так и было Дэмьен. Меня это потрясло так же, как и тебя.

— Значит ты пошла на риск из-за меня, из-за нас? — быстро спросил он. — Даже предчувствуя опасность?

— Да.

— Сара, ты могла навредить себе.

— Да нет. Хотя, потерять тебя — большего вреда для себя я и представить не могу. Пойми же, я никогда не стала бы пытаться пройти через преграду, если бы не стремилась увидеть могилу Винси. Мне так хотелось побывать там с тобой! И все-таки я нашла могилу — правда, вернувшись в XX век.

Дэмьен растерянно улыбался.

— Знаешь, я тоже ходил туда. Я чувствовал твое присутствие, но не нашел тебя.

— А я чувствовала, что ты там, и тоже тебя не нашла. Я была в отчаянье. Как будто я протянула руку к медному колечку, которое исчезло навсегда. Я опять ощутила твое присутствие, глянув на небо — тогда же вечером — с крыльца этого дома. Я смотрела на яркую звезду…

— И я смотрел на эту звезду тогда же вечером, — вставил он пылко, — я звал тебя, Сара.

— А я звала тебя.

Момент был полон такого напряжения, что Дэмьен обнял ее и жадно поцеловал. От блаженства у Сары закружилась голова, она страстно раскрыла губы и запуталась пальцами в его густых шелковистых волосах. Как она его любит, о Господи, как она любит его.

— Дорогая, как я соскучился, — прошептал он, касаясь губами ее виска.

— И я тоже.

Он отодвинулся и напряженно смотрел на нее.

— И я еще раз прошу у тебя прощения за мой гнев.

Быстрый переход