Изменить размер шрифта - +
Тот обнимал ее сзади, а она положила свои руки на его. Они стояли на галерее ее дома и наблюдали, как по подъездной дорожке удаляется машина Люциана.

— Люциан не просто член Совета, он его глава. Его решение имеет силу закона, — объяснил Виктор, потом улыбнулся и добавил: — Он рассматривает как наказание то, что мы останемся жить здесь и присматривать за жителями Порт-Генри, чтобы они не говорили лишнего.

— Не может быть. — Она засмеялась и шлепнула его по руке.

— Может. Он сам сказал, — заверил ее Виктор.

Элви покачала головой.

— Он и Ли мне очень понравились. Жалко, что они не остались хоть на день. Их можно было бы устроить в комнате, которую занимаете вы с Ди-Джеем.

— Ты им тоже понравилась. — Виктор еще крепче прижал ее к себе и поцеловал в макушку. — В Торонто их ждет самолет, чтобы отправиться в Канзас. Там нужно решить кое-какие вопросы, связанные с ресторанным бизнесом Ли, а потом они летят в Европу. Люциан очень беспокоится о нашей невестке и хочет посмотреть, что там происходит.

— Маргарет, — пробормотала Элви. — Ли рассказала, что они никак не могут с ней связаться и что ее дочь родила ребенка.

— Верно. — Он прижимал ее к себе, а его глаза глядели в небо. Упоминание о ребенке Лисианны напомнило ему, что остался еще один вопрос, который необходимо закрыть, чтобы чувствовать себя спокойным за свое будущее.

— Любимая, я знаю, тебе хочется иметь детей, но...

— Но? — Он услышал, как она забеспокоилась.

В последний момент Виктор замялся и ничего не сказал. Вместо этого расцепил руки у нее на талии и подвел ее к креслу. Уселся сам и, усадив Элви на себе на колени, обнял ее. В его объятиях она вновь почувствовала себя как в защитном коконе.

— Мой сын Винсент, — заговорил он, — не может жить на консервированной крови из пакетов.

Элви удивленно подняла на него глаза.

— Почему?

— Это результат генетического отклонения. Если он будет употреблять только кровь из пакетов, то умрет от голода.

Элви озабоченно нахмурилась.

— Я думала, что нано исправляют все нарушения и делают нас совершенными.

— Не совершенными. Они делают нас лучше: сильнее, быстрее, здоровее... — Он пожал плечами. — Судя по всему, они не считают это отклонение чем-то таким, что требует исправления.

— О, — задумчиво протянула Элви. — Как же он тогда выживет?

— Ему придется питаться живой кровью, — ответил Виктор.

— То есть кусать людей? — уточнила она.

— Да.

Элви помолчала, а потом спросила:

— Он это унаследовал от тебя?

Виктор затаил дыхание. Конечно, он должен был сам все рассказать ей, но не мог представить, что она уже обо всем догадалась.

— Откуда ты знаешь?

— Ты здесь целую неделю, Виктор, и я никогда не видела, чтобы ты пил кровь из пакета, — сказала Элви. — Помимо того, я случайно услышала, как в первую ночь Ди-Джей предлагал тебя покараулить. Тогда я не поняла зачем, но это все объясняет. — Она опустила голову. — Поэтому ты куда-то пропадал в ночном клубе, да?

— Да, — признался Виктор с опаской. Но она только кивнула и снова прижалась к нему. — Ты против? — спросил он после паузы.

— Против чего? — удивилась Элви.

— Против того, чтобы я кусал других женщин.

— Ты можешь кусать и мужчин.

— Это верно, только иногда бывает так, что под рукой нет никого, кроме женщин, — тихо объяснил он.

Элви пожала плечами.

— Почему я должна возражать, если для тебя это единственный способ кормиться? — Она вздохнула.

— Марион возражала, — пробормотал Виктор.

Быстрый переход