Изменить размер шрифта - +
Мне кажется, я и продал его, потому что в глубине души знал, что тебе он никогда не потребуется. Ты слишком занята собой. И теперь еще твоя новая выдумка с этим городом в Нью-Гемпшире. Если тебе так нужен дом, почему бы не присмотреть что-нибудь подходящее там?

Чувствуя, как сжалось ее горло, Челси умоляюще прошептала:

– Мне не нужен дом в Нью-Гемпшире. Давай не будем ссориться из-за этого, папа.

– В этом вся беда, Челси. Поэтому у тебя ничего не получается с Карлом. Ты стала одержимой этим городом.

– Неправда, – затрясла головой Челси.

– Ты покупаешь там дело.

– Скорее вкладываю деньги в дело.

– Которое не стоит выеденного яйца, как я понял со слов Карла. Он сказал мне, что ты теперь только об этом и говоришь.

– Все совсем не так, – запротестовала Челси. – Я специально стараюсь не разговаривать с Карлом на эту тему. Не понимаю, зачем он солгал тебе. – Она прикоснулась к его руке: – Я всего лишь вкладываю деньги. Карл не захотел присоединиться ко мне. И я не могу его заставить. Договор заключен только на год. Я никогда прежде не занималась таким бизнесом, и мне он интересен так же, как и тебе будет интересна твоя новая жизнь после ухода из больницы.

– У тебя есть профессия.

– Мне хочется большего.

– Тебе всегда чего-то не хватало. В этом-то вся и беда.

– Может, ты и прав. Значит, я такая, и если после стольких лет Карл решил, что это ему во мне не нравится, то это его трудности.

– И твои тоже. Ты теряешь время. Она затрясла головой:

– У меня все нормально, все нормально. Кевин посмотрел на нее с такой грустью, что ей захотелось заплакать, вздохнул и сказал:

– Мне бы хотелось этому поверить, но я переживаю за тебя, Челси.

– Не надо. Пожалуйста. Я в порядке.

– Если бы твоя мать была жива, все было бы совсем по-другому.

– У меня все нормально, правда. Мне нравится моя работа и все, чем я занимаюсь. Жаль, что я не могу объяснить тебе это.

Очень многое изменилось между ними после смерти Эбби. Возможно, многое она выдумала сама. Как и в случае с Махлерами, Эбби была связующим звеном между ней и отцом. Звено исчезло, и отец перестал понимать дочь. Челси подозревала, что Кевин нарочно отгораживался от всего, что напоминало ему Эбби, включая и ее.

Она вдруг почувствовала себя одинокой, брошенной и никому не нужной.

Следующим утром Челси, как обычно, встретилась с Сидрой. Они бежали по дождливой неуютной улице, и на сердце у Челси было так же тоскливо и неуютно.

– Он предлагал мне взять деньги за дом, как будто давал взятку за свою свободу. Я отказалась от денег, сказала, чтобы он оставил их себе. Тогда он сказал, что отдаст деньги Махлерам. И он знал, что я этого не вынесла бы.

Сидра хихикнула, поправив на бегу свою вымокшую бейсбольную кепку.

– Я разве не говорила тебе, что они хотели выкупить у меня перстень? – спросила Челси. – Предлагали огромную сумму.

– Ну а ты?

– Ни за что. Это ведь мамин перстень. Если бы у меня так же, как у них, не было ничего святого, то я бы купила гранитную компанию на их деньги. Они получили бы хорошую пощечину, когда узнали бы, что я родилась там.

Сидра ухмыльнулась:

– Похоже на сюжет из книги.

– Но они не получат перстень. Для меня он бесценен.

– Думаешь, они успокоятся?

– Хотелось бы верить, но…

Челси не успела договорить – проезжавшая мимо машина обдала их с ног до головы грязью из лужи. Сидра показала ей палец вдогонку и выругалась. Челси вытирала грязь с лица.

Быстрый переход