Изменить размер шрифта - +
Вы лучшая помощница, которая у меня когда-либо была.

Уэнди подняла руку, чтобы заставить его замолчать:

— Это нелепо. Вы сможете найти себе хорошую помощницу. Я могу помочь вам ее найти. В городе полно компетентных людей.

— Но никто из них не сравнится с вами, — возразил Джонатан. — Никто из них не знает компанию так хорошо, как вы. Никто из них не предан ей так, как вы.

Немного подумав, она согласилась:

— Да, это правда.

— В любом случае у меня нет ни времени, ни сил обучать нового сотрудника. Как видите, мои мотивы вполне корыстны.

— Поверьте, я не думала, что у вас романтические намерения на мой счет, и не собиралась падать в обморок от счастья. — Ее губы дернулись в кривой ухмылке. — Я просто хотела убедиться в том, что вы понимаете, на что идете. Если мои родные заподозрят, что мы что-то замыслили...

— Мы постараемся их убедить, что наш брак не имеет никакого отношения к Пейтон.

Ее брови взметнулись.

— Убедить в том, что мы друг в друга влюблены?

— Точно.

Уэнди издала резкий смешок. Пейтон зашевелилась у нее в руках. Повернув голову, малышка посмотрела на него с неодобрением. Конечно, если четырехмесячный ребенок может чувствовать неодобрение. Очевидно, Пейтон просто хочет спать. Она хлопнула своими маленькими ладошками по груди Уэнди, словно желая, чтобы та ее отпустила.

Уэнди подошла к сумке, лежащей на столе. Когда она попыталась открыть ее одной рукой, Джонатан подошел, чтобы ей помочь. Убрав ее руку, он сам расстегнул сумку:

— Что вам нужно?

— Розовое одеяльце. Расстелите его на полу.

Когда он это сделал. Уэнди положила малышку на живот посреди одеяльца.

Маленький ребенок выглядел так неуместно в одном из рабочих кабинетов «Эф-Эм-Джей», что Джонатан на мгновение потерял нить разговора. Ах да. Кажется, Уэнди только что смеялась над тем, что кто-то может подумать, будто они друг в друга влюблены.

— Значит, вы думаете, что нам не удастся убедить ваших родных в том, что мы любим друг друга?

Девочка захныкала, и Уэнди достала из сумки несколько разноцветных игрушек:

— Не обижайтесь, Джонатан, но за те пять лет, что я провела здесь, я ни разу не видела вас влюбленным в кого-то.

— Это смешно. Я...

Она подняла руки, и он резко замолчал.

— Я знаю, что вы встречались со многими женщинами. — Она произнесла слово «многими» так, как будто это было оскорбление. — Романтические отношения не самая сильная ваша сторона.

Опустившись на колени, она разложила игрушки перед ребенком.

— Вы думаете, что я не могу быть романтичным? — спросил он.

— Думаю, что вы относитесь к своей личной жизни так же прагматично, как к работе.

— Что вы хотите этим сказать? Что я бесчувственный? — Его голос прозвучал напряженно.

Она говорила так, как будто констатировала факт. Как будто ей не приходило в голову, что ее слова могли его оскорбить.

— Вовсе нет. — Наклонив голову, Уэнди подвинула к Пейтон плюшевого слона. Та схватила его и принялась с интересом рассматривать. — Просто вы держите свои эмоции под контролем. — Она поднялась и отряхнула руки. — Вы человек хладнокровный. В этом нет ничего пло...

Все! С него достаточно!

Подойдя к ней, Джонатан заключил ее в объятия и поцеловал. Ему было непонятно, что вызвало такую реакцию, — ее лекция о его бесстрастности или тот факт, что с того момента, как прозвучало слово «секс», он больше ни о чем не мог думать. А может, всему виной ее обнаженные ключицы и розовая бретелька бюстгальтера?

Что бы это ни было, он потерял над собой контроль. Когда его губы коснулись ее губ, он уже не мог остановиться.

Быстрый переход