Когда я впервые увидела его, он мне показался таким грустным. Но потом он заметил меня и стал воинственно защищать свой разрушенный дом.
- А еще и потому, что она той ночью влюбилась в него, - со смешком добавила Джек.
Джудит ахнула.
- Неправда!
- Правда! – поддразнила Джек.
- Я просто хотела узнать, что заставило его стать призраком. Должно быть, случилось что-то трагическое и страшное, если волосы побелели, прежде чем он умер.
- Белые волосы? – удивилась Черил. - Тогда он, наверное, был стар.
- Не говори глупостей, киска, - предупредила Жаклин. - у моей невестки Дэнни белые волосы, не так ли? И она была того же возраста, что мы сейчас, когда встретила Джереми.
- Да, действительно, - согласилась Черил, а потом спросила Джудит. - И что, он действительно такой красивый?
- Очень. И высокий, у него прекрасные темно-зеленые глаза, которые горели, как изумруды и… Не смей идти туда одна без нас! - добавила Джуди, она, кажется, ревновала.
Черил фыркнула:
- Я не такая смелая, как вы, и мне вовсе не любопытно. У меня нет желания встречаться с призраками, спасибо.
- Хорошо, потому что он, кажется, обладает магической силой, или ты не заметила, что кто-то отремонтировал крышу?
Черил ахнула.
- Привидение, что ли?
- А кто же еще?
- Нет, не заметила. Моя комната находится на другой стороне дома.
- Я заметил, - заговорил Брендон, - и я никогда не видел там рабочих, но крышу определенно недавно отремонтировали.
- Я надеюсь, ты не рассказал отцу? - поинтересовалась Жаклин.
- Нет, если бы я рассказал, я должен был бы тогда открыть вашу тайну, а я не мог нарушить обещание.
Жаклин засияла.
- Я знала, что мы могли рассчитывать на тебя, Брэнд.
- Кроме того, отец всегда ворчит, если кто-то упоминает это место. Он злится, что не может избавиться от него. Он пытался купить его, чтобы разрушить, но последней владелицей была женщина по имени Милдред Уинсток, а она просто унаследовала особняк и никогда там не жила. Оно и не удивительно, с призраком в придачу. Вообще там пусто со времен смерти моего прапрадеда, поэтому дом и находится в таком состоянии. Но я вам не скажу, зачем он построил его и кому подарил.
- Кому? - спросила Черил.
- Не твоего юного ума дело, - ответил Брендон.
Но Черил догадалась:
- Своей любовнице?
Джудит закатила глаза и сменила тему:
- Дом пуст уже пять поколений, неудивительно, что он в таком ужасном состоянии.
- Он не совсем пустой, - ответил Брендон. - Когда-то здесь был минимальный персонал, слугам платили, дабы дом не стал таким, как сейчас. Но отец не мог найти запись о том, кому мисс Уинсток оставила его после смерти, поэтому мы застряли с этой развалюхой в качестве заднего двора.
Дерек посадил деревья и густой кустарник вдоль границы участка, дабы люди наслаждались видом герцогских садов и не замечали само старое строение. Но деревья не закрывали вид старого дома с верхних этажей герцогского особняка.
Джудит вздохнула и отошла от окна.
- Ладно, пошли спать. Мы с Жаклин завтра возвращаемся в Лондон.
Как только родственники покинули комнату, Жаклин сказала:
- А что ты хотела? Они не видели его, как мы.
Джудит вздохнула.
- А меня не удивляет, что у Черил отсутствует жажда к приключениям. Дерек и Келси держат ее здесь, а мы с тобой выросли в Лондоне.
- Вздыхаешь, потому что сегодня ничего не случилось? Может, пойдём туда?
- Нет, призрак лишь однажды показал себя нам. Я уверена, он сейчас скрывается. Очень жаль, - сказала Джудит, вздохнув еще раз.
Жаклин бросила в нее подушку.
- Что ты сохнешь по нему? Его ведь на себе не женишь!
Джудит расхохоталась.
- Да, я понимаю это.
- Хорошо, потому что я не уверена, смогла бы ты поцеловать его или обнять. |