— Ты чего это? — Удивленно взглянул на друга Олег, отвлекаясь от новой доски. Причиной, заставившей чародея забыть о работе, было не столько появление в воде сильнейшего аэроманта их отряда, сколько его внешний облик. Доспехов на бывшем крестьянине не было, оружия при себе не имел, одеждой и той озаботился на минимально приличном уровне, облачившись лишь в короткие плотные шорты.
— Ну, стал быть, решил вам туточки помочь с досками, я ж в природу тоже, того-этого, могу чутка…Ну и искупаться в океане, стал быть, Индийском захотелося. — Пожал плечами бывший крестьянин, с удовольствием плескаясь в прогретой солнцем водичке. Он даже погрузился примерно на полметра ниже уровня моря, но болтать и дышать в привычном темпе не перестал, поскольку к его лицу словно прилипла невидимая маска, состоящая из чистого воздуха. — Енто ж вы со Стефаном по теплым, стал быть, морям плавали до опупения, а мне они, того-этого, в новинку…
— Ну, купайся-просвещайся, — хмыкнул Олег в адрес этого туриста, решившего воспользоваться случаем и искупаться в Индийском океане. Правда, выглядел он довольно неуместно посреди остальных пловцов, что в большинстве своем не пренебрегали защитным снаряжением, не говоря уж об оружии. А то мало ли кто приплывет…Впрочем, Святослав как маг четвертого ранга в дополнительной амуниции не сильно-то и нуждался, поскольку при нужде мог убедительно сыграть роль целого косяка электрических угрей или скатов, голыми руками свернуть шею морскому крокодилу или выскочить из воды как летучая рыба с реактивным двигателем, а потому абсолютное большинство морских хищников ему было не особо-то и страшно. — Главное, медуз не трогай! Они ядовитые, причем иногда настолько ядовитые, что и я могу не успеть откачать!
— Ой, да ладно, я, дык, уже не маленький, шобы за всякую яркую пакость хвататься не подумавши, — отмахнулся от предостережений друга бывший крестьянин, а после взглянул Олегу куда-то за спину и округлил глаза в каком-то детском восхищении. — Опачки! Смотри! Дык, дельфины! К нам, стал быть, плывутъ…
— Аку-у-лы-ы-ы!!! — Пронзительный вопль кого-то из более опытных пловцов, усмотревших угрозу в крупных загнутых назад плавниках, во множестве режущих собою водную гладь и быстро приближающихся к людям, мгновенно заставил людей побросать работу и перенастроиться на новый лад. Одни из них, кто не был уверен в своих боевых способностях без твердой опоры под ногами, вылезли из воды, карабкаясь по вертикальным бортам судна с ловкостью белки, которой на хвост плеснули кипятка. Другие вытянули из ножен зачарованную сталь. Третьи, включая Олега, приготовились ударить разрушительными заклинаниями. По воле чародее громадные массы воды вокруг его людей уплотнились и затвердели, образовывая десятки малозаметных в толще океана копий, не особо стройными рядами вытянутых в сторону быстро приближающихся объектов…Которые действительно оказались дельфинами.
Наполняя воду какофонией щелкающих звуков и какого-то клекота, целый табун морских млекопитающих, схожих с рыбами лишь средой обитания и формами тела, разлетелся в разные стороны, будто брызги воды, попавшие на ветровое стекло движущегося автомобиля. Причем сделали они это заметно раньше, чем натолкнулись на подготовленную Олегом ловушку или иные барьерные чары, созданные другими волшебниками. А парочка снарядов, запущенных в них прямой наводкой кем-то из особо нервных людоящеров так и вовсе отвернула в стороны, поскольку океан на их пути как-то причудливо изогнулся, перенаправляя атаки в никуда. Эти существа хоть внешне и не отличались от тех, которые бороздили моря в родном мире боевого мага, но определенно понимали, что такое волшебство и чем оно может быть опасно…Даже пользоваться им умели в некоторой степени. Впрочем, как и те те, кто плыл за ними следом. Только существа, способные напугать и обратить в бегство несколько десятков дельфинов, особой интеллектуальностью не страдали. |