Изменить размер шрифта - +
Одной рукой барон зажимал бок, и, хотя на первый взгляд казалось, что он бежит легко и непринужденно, он уже несколько раз споткнулся. Почуяв неладное, Джессан остановился и спросил, не надо ли ему помочь. Барон беспечно улыбнулся и махнул рукой, показывая, что беспокоиться не о чем.

— Барон, сейчас не время валять дурака, — зарычала Алиса. — Боги милостивые, ну почему этот человек ничего не воспринимает всерьез? Вы можете как-нибудь задержать стражников? — спросила она эльфов, когда те оказались возле дыры.

Гриффит произнес какое-то заклинание и махнул рукой. Осколки стекла, усеявшие камни двора, поднялись в воздух, вспыхнув в лучах заходящего солнца множеством красно-оранжевых огоньков. Эльф сделал круговое движение рукой, и осколки закружились в вихре. Вихрь набирал скорость. Гриффит снова махнул, и клубящийся ураган осколков понесся стражникам наперерез.

К этому времени Шадамер достиг дыры в ограде. Ему пришлось остановиться и перевести дыхание. Алиса поняла, что ошиблась: сейчас барону было не до трюков. Его рубаха сбоку покраснела от крови.

— Ты же ранен! — закричала Алиса.

— Пустяковая царапина, — отмахнулся Шадамер, распрямляя плечи и одаривая Алису своей обычной улыбкой, которая всегда приводила ее в бешенство.

К ограде приближались пятеро людей Шадамера, держа в руках грошовые свистульки.

— Что с пеквеями? — сразу же спросил их барон. Он говорил с каким-то странным придыханием, словно превозмогая жуткую боль. Рукой Шадамер по-прежнему зажимал бок. — Где Улаф? — задал он новый вопрос.

— Я столкнулся с ним на улице Перчаточников, господин барон, — ответил один из слуг. — Улаф сказал мне, что идет по следу пеквеев. По его словам, до них было не более квартала. Я еще спросил, нужна ли ему помощь. Улаф отказался. Он объяснил, что пеквеи его знают и доверяют ему. Улаф собирался отвести их в «Толстуху Тэбби». Мы должны были с ним там встретиться больше часа назад. Я ждал его в трактире, но он так и не пришел.

— Проклятье, — пробормотал Шадамер.

Он оглянулся на разбитое окно пятого этажа, и Алиса с тревогой увидела, как по телу барона пробежала дрожь.

— Ты ранен серьезнее, чем думаешь, — сказала она, обнимая его за плечи. — Я могу применить целительную магию и помочь… О, черт! Не выйдет! После того, как я произносила заклинание Пустоты…

— Все равно, дорогая, у нас нет времени, — возразил Шадамер, кое-как совладав с дыханием. Пот градом катился по его лбу. — Дамра и Гриффит, бегите на пристань. Там ждет судно орков. Они вас знают. Мы присоединимся к вам, как только отыщем пеквеев.

— Нам бы не хотелось бросать вас в таком состоянии, — начала Дамра, встревоженно глядя на Шадамера.

— Я — в хороших руках, — успокоил ее барон и улыбнулся Алисе, у которой от этой улыбки готово было разорваться сердце. Лицо Шадамера побелело, а губы приобрели синюшный оттенок. — Вам здесь оставаться опасно, — продолжал он. — Маги будут повсюду разыскивать двоих эльфов, и вам с этой сворой не справиться.

Дамра взглянула на него, собираясь возразить.

— Если вдуматься, уважаемая Владычица, вы и ваш муж — это нечто большее, чем супружеская пара, — тихо сказал Шадамер. — Вы, Дамра, несете с собой надежду вашего народа. А здесь эта надежда в опасности.

Дамре было достаточно оглянуться по сторонам, чтобы убедиться в справедливости его слов. Застигнутые ypaгaном острых, как бритва, осколков, гвардейцы спотыкались и пятились, пытаясь прикрыть лица. Повсюду трубили трубы, разнося сигнал тревоги. К воротам сбегались другие солдаты.

Быстрый переход