Это была убогая, проклятая земля, непригодная для всего, что дышало и двигалось, а если что–то живое и появлялось здесь, то лишь для того, чтобы как можно скорее покинуть это место. Далеко впереди, за входом в долину, из–за гор поднималось странное зеленоватое свечение, которое становилось все заметнее с приходом темноты.
Хейдисхорн.
Целый мир духов мертвых.
Гарронек и его тролли поставили на якорь «Вендавэй» рядом с узким проходом, который вел в горы, сбросили веревочную лестницу и помогли Хайбер перелезть через ограждение. Она не нуждалась в их помощи, но и не стала от нее отказываться. Оказавшись внизу, она прошла вперед к тому месту, где стоял Гарронек.
— Ждите меня здесь. И сохраняйте осторожность. На этих склонах вас увидит любой, кто будет проходить мимо, особенно, на воздушном корабле — по крайней мере, пока не станет темнее, чем сейчас.
— Я буду очень осторожен, госпожа. — Большой тролль бросил краткий взгляд на пустое небо. — Думаю, с нами все будет в порядке.
Он передал Хайбер черный посох, который она предпочитала всем другим, и Ард Рис с кивком взяла его.
— До утра я не вернусь. Не беспокойтесь за меня.
Тролль моргнул:
— Должен ли я также перестать дышать?
Она положила руку ему на плечо и слегка пожала, а потом отвернулась.
— Я буду осторожна.
Она стала подниматься по крутому склону, используя посох для равновесия, пробираясь по сыпучим камням, не торопясь, чтобы не поскользнуться и не упасть. Она сняла одежды друида и была одета в штаны и тунику, а вокруг ее пояса висел целый набор длинных ножей. Хайбер обладала магией в достаточной степени, чтобы защитить себя, если возникнет какая–либо угроза, хотя и сомневалась, что такое случится на самом деле. Сланцевую долину посещали только случайные путешественники, которые стремились найти выход, и такие, как она, друиды, которые намеревались поговорить с мертвыми. Она верила, что никого не встретит этой ночью.
Через час эльфийка оказалась на вершине перевала и направилась по длинному, петляющему проходу, который вел в долину. Ночь была темной и тихой, и если на полоске неба над головой мерцали звезды, то луны видно не было. Она часто останавливалась, чтобы сделать глоток из водяного мешка и прислушаться, не появились ли в этой ночной тишине какие–нибудь звуки. Ее органы чувств рыскали вокруг в поисках чего–то живого, но каждый раз они убеждали Хайбер, что она совершенно одна. Она представляла, упорядочивала и пересматривала вопросы, которые намеревалась задать духам, которые явятся к ней, а затем снова обдумывала их. Ард Рис размышляла, что именно она хотела узнать и как ей убедиться, что она получит именно нужные ей ответы, понимая, насколько важны сами фразы.
Но, в конце концов, она отбросила все, сознавая, что все сводится к готовности духов говорить напрямую. Хайбер знала, что они редко дают четкие ответы — если вообще отвечали, — потому что понимание истины у мертвых отличалось от истины для живых. Мертвые больше знали о жизни, потому что прожили ее и оказались за ее пределами, и могли на досуге всю ее изучить. Однако их способность говорить о том, что они видели, была ограничена. Они часто отвечали загадками и, в свою очередь, задавали вопросы, и почти никогда не давали четкого и ясного ответа.
Поэтому ей придется приложить немало труда, чтобы выяснить то, что ей нужно узнать об Алее Омаросиан и пропавших Эльфийских камнях.
На самом деле, очень много труда.
На такой высоте воздух оказался холоднее, и она пожалела, что не захватила с собой походный плащ, чтобы не страдать от холода. Хайбер обхватила себя за плечи, прижав посох к телу, но ничего не помогало. Она взглянула на чистое, яркое небо, холод был таким острым и пронизывающим, что эльфийка почти сумела его увидеть. |