Изменить размер шрифта - +
Он был едва заметен: большую его часть скрывал песок. Кто бы не жил здесь некогда — он давно ушел. Единственным свидетельством того, что лагерь когда-то был обитаем оказалась простая яма из-под костра, окруженная мелкими камнями и заполненная пеплом.

— Ой, Мэймун. Я тебя спрашиваю, м?

— Да я понятия не имею, — ответил я.

— Зола все еще теплая, — сказала девушка, прикасаясь к пеплу. — Я бы сказала, что это хороший знак.

— Или просто солнце, — заметил я.

Наше путешествие длилось девять дней, и еще те три, что мы провели в пустыне. Но за эти двенадцать дней сезон, казалось, сменился. Технически на улице все еще стояла весна, но до лета оставался лишь месяц и здесь, в пустыне, теплое время года казалось пришло раньше.

Я быстро оглядел периметр. Лагерь лежал в ложбине между двумя возвышающимися песчаными дюнами. Потому я хотел хорошенько оглядеть местность, забравшись на их вершину. В диких регионах, подобных Анораху таилось множество опасностей, и здесь мы стали бы легкой мишенью, если бы один из пустынных охотников решил устроить на нас засаду.

— Тебе не стоит беспокоиться, — сказал Хрисаор, замечая, как я двинулся к дюне. — Жители пустыни отдыхают днем и охотятся ночью. У тебя около восьми часов прежде чем можно начинать волноваться о них.

— У нас, ты имел в виду, — сказал я.

— Но ведь я не вхожу в вашу маленькую группу, нет?

— Нет, но я не думаю, что обитателям пустыни будет не наплевать.

Хрисаор рассмеялся.

— Сколько раз я должен сбежать, чтобы ты понял — мне не грозит опасность? — спросил он.

— Насколько я помню, — начал я, — в первую очередь это я сбегал от тебя.

Улыбка Хрисаора не погасла.

— Так и есть. Поправь меня, если я ошибаюсь, но разве в прошлый раз тебе на помощь не пришел некий маг? Скажи же мне, где твой друг-маг сейчас и как он поможет тебе в пустыне?

— Поправь меня, если я ошибаюсь, — парировал я, — но разве ты не бежал, прыгая в воду и уплывая прочь? Я имею в виду, ты как-то связан с элементалями воды, не так ли? Так скажи мне, где сейчас твоя вода и как она поможет тебе здесь?

— Ой, — взвыла Джоэн от ямы. — Мне кажется, я что-то нашла!

Мы с Хрисаором прервали наш маленький спор и бросились к девушке, чтобы присоединиться к ней у костра.

— Что это? — спросил генази.

Джоэн сердито глянула на него, ничего не ответив.

Я закатил глаза, картинно преувеличивая это движение, чтобы Джоэн увидела его.

— Что это? — спросил я.

Она подняла руку, сжимая в ней мятый кусок — обугленный кусок пергамента.

— Похож на те, что были в библиотеке, — сказала она. — Может, это тот потерянный свиток?

— Ах, — с лукавой искоркой в глазах провозгласил генази. — Ну разве не чудесное совпадение — найти здесь что-то подобное?

Не обращая внимания на Хрисаора, я взял пергамент из рук Джоэн, пошарил в своей сумке и вынул карту, которую мы забрали из Сильверимуна. Я положил оба пергамента рядом.

— Не похоже, что это — то же самое, — сказал я.

— Ну, один сожжен, а второй — нет, — ответила Джоэн.

Хрисаор громко закашлялся. Мы не обращали на него внимания, продолжая изучать карты, но генази продолжал ерзать и кашлять.

— Что? — огрызнулись мы с Джоэн одновременно.

Хрисаор не ответил, только указав на землю у своих ног. Он расчистил песок ногой, а затем с силой топнул ею.

Быстрый переход