Именно поэтому для его изготовления пережигались определенные породы деревьев, в частности ива, дававшая более пористый уголь.
– Я не вижу сита, – заметил Марек. – Вы собираетесь его смачивать?
– Нет. – Джонстон улыбнулся. – Ведь смачивание еще не изобрели, вы же помните?
Смачиванием именовался процесс добавления воды к пороховой смеси. В результате получалась паста, которую затем высушивали. Смоченный порох обладал гораздо большей взрывной силой, чем смешанный в сухом виде. С точки зрения химии это объяснялось тем, что вода частично растворяла селитру, раствор глубже пропитывал древесный уголь, а нерастворимые мельчайшие частицы серы тоже глубже проникали в поры угля. При этом полученный состав был не только более взрывчатым, но и мог дольше храниться, не теряя своих свойств. Но Джонстон был прав: согласно историческим данным появление этого процесса датировалось примерно 1400 годом, то есть до его изобретения оставалось еще лет сорок.
– Мне присоединиться к вам? – спросил Марек. Смешение было длительным процессом и занимало шесть‑восемь часов.
– Нет. Я уже закончил. – Профессор неторопливо поднялся на ноги и обратился к сэру Ги:
– Сообщите моему лорду Оливеру, что мы готовы провести демонстрацию.
– «Греческого огня»?
– Не совсем, – ответил Джонстон.
* * *
Лорд Оливер нетерпеливо расхаживал по мощной внешней стене крепости, освещенной яркими лучами клонившегося к закату солнца. Толщина зубчатой стены была здесь более пятнадцати футов, и расставленные неподалеку орудия казались совсем маленькими. Рядом с Оливером находились сэр Ги и угрюмый Роберт де Кер; все они с надеждой взглянули на появившегося Профессора.
– Ну что, магистр? Вы наконец готовы?
– Да, мой лорд, – ответил Профессор. В обеих руках он нес по плошке. Следом шел Марек с третьей плошкой, в которой находился прекрасный серый порох, смешанный с густым маслом, источавшим сильный смолистый запах. Джонстон велел ему ни в коем случае не прикасаться к этой смеси. Впрочем, Марек и не нуждался в таком напоминании. Полученная паста пахла сильно и неприятно; даже от смолы запах не становился лучше. В левой руке у него была миска с песком.
– «Греческий огонь»? Вот это – «греческий огонь»?
– Нет, мой лорд. Лучше. Это огонь Навкратиса Афинского, который именуется горючей смесью.
– Вот как? – сказал лорд Оливер. Его глаза сощурились. – Покажите его мне.
Орудия смотрели на широкую восточную равнину. Там вокруг выстроенных в ряд готовых и еще не достроенных катапульт суетились люди. Эти осадные орудия находились за пределами дальности орудийного выстрела, в двух сотнях ярдов от стены. Джонстон установил свои плошки на стену между двумя ближними орудиями. Первую пушку он зарядил мешком, взятым из арсенала. Вместо ядра он заложил в ствол толстую металлическую стрелу с металлическими лопастями вместо оперения.
– Это ваш порох и ваша стрела.
Повернувшись ко второму орудию, он аккуратно пересыпал свой тщательно растертый порох в мешок, которым зарядил пушку точно так же, как первую. Затем он обернулся к Мареку:
– Андре, песок, пожалуйста.
Марек шагнул вперед и поставил миску с песком в ногах Профессора.
– А зачем песок? – не скрывая любопытства, спросил Оливер.
– Предосторожность против ошибки, мой лорд. – Джонстон взял вторую металлическую стрелу, очень осторожно держа ее за торцы стержня, и медленно и аккуратно вставил в жерло пушки. В наконечнике стрелы были выгравированы желобки, заполненные густой коричневой резко пахнувшей пастой. |