Изменить размер шрифта - +

— Жак? — переспросила Мэдлин. Ее удивление было столь велико, что на секунду она даже забыла о своем горе.

— Он чистосердечно во всем сознался, но потребовалось время, чтобы разъяснилась путаница с подписями на компрометирующих мать документах. Кей говорила мне, что у тебя назначена встреча с репортером, и я сначала подумал, что ты обо всем ему рассказала, — сконфуженно признался он. — Прости меня. Я думал, что таким образом ты хочешь отомстить мне за то, что принадлежащая мне компания отказалась продать тебе ферму обратно.

— А сейчас ты ее продашь?

— Я купил ее, чтобы быть уверенным в том, что увижу тебя в Сиднее. — Он дотронулся до ее щеки. — Ты действительно этого хочешь?

Льюис не стал договаривать «после смерти матери», но Мэдлин поняла его и так.

— Да, — просто сказала она.

— Тогда она твоя, — пожал плечами Льюис и криво улыбнулся. — Все необходимые документы будут подготовлены в кратчайшие сроки.

— Спасибо, — с чувством произнесла Мэдлин.

— Значит, нет никакой надежды, что ты приедешь в Сидней? — помолчав, спросил он. — Кстати, забудь обо всем, что я тебе наговорил в последний раз, ладно? Я не собираюсь продавать отели.

Их глаза встретились.

— Просто дело в том, что я больше не хочу работать в крупной компании, — с улыбкой сказала она. — Я поняла это совершенно отчетливо, когда сидела здесь одна. Я устала мотаться по свету, жить в отелях, не имея собственного угла, принимать решения, которые влияют на сотни людей. Здесь мой дом. К тому же большинство жителей были ко мне очень добры. Все уже давно забыли о сожженной церкви, и их мало волнует, что я с тобой встречаюсь. Мне сказали, что я всегда могу рассчитывать на помощь. Я хочу остаться здесь и, может, даже начать собственное маленькое дело. — Мэдлин немного взбодрилась. — Может, какой-нибудь загородный дом для семейных уикендов или что-нибудь в этом роде.

Льюис улыбнулся.

— Не смейся, — сказала Мэдлин, толкнув его локтем в бок.

— Я не смеюсь, я улыбаюсь, — не переставая улыбаться, сказал Льюис.

— А еще я хочу вложить деньги в реставрацию сгоревшей церкви.

Мэдлин еще некоторое время продолжала размышлять вслух, все больше и больше воодушевляясь, пока не заметила, с каким сосредоточенным видом Льюис смотрит на нее.

— У тебя еще есть время, чтобы найти кого-нибудь на мое место, — попыталась она его успокоить, решив, что он думает о компании.

— А в твоих планах на будущее найдется место для меня? — неожиданно спросил он, накрывая ее руку своей ладонью.

— Сколько же событий произошло за этот неполный месяц, — задумчиво сказала Мэдлин. — На данный момент я уверена только в двух вещах. Первое: ферма — мой дом, и пока я никуда не хочу отсюда уезжать. — Она искоса посмотрела на него. — Если хочешь, можешь меня иногда навещать. Я буду рада тебя видеть.

Льюис поднял ее руку и перецеловал каждый пальчик. От этого жеста сердце перевернулось у нее в груди.

— Не боишься, что это даст толчок новым сплетням? — шутливо спросил он. — Ты сказала «две вещи». А что во-вторых?

Мэдлин прикусила губу и опустила глаза. Чувствуя на себе настойчивый взгляд Льюиса, она посмотрела на него и неуверенно улыбнулась. Затем, сделав глубокий вдох, сказала:

— Я люблю тебя.

Взгляд его темных глаз неуловимо изменился.

— Не волнуйся, — поспешила успокоить его Мэдлин, расценив это по-своему. — Мое признание тебя ни к чему не обязывает.

Льюис вздохнул. Мэдлин с грустью подумала, что она, в общем-то, не особо и надеялась на ответное чувство.

— Тебе обязательно нужно меня во всем опережать? Лыжи, сани…

— Разве мне это удавалось? — через силу улыбнулась Мэдлин.

Быстрый переход