Изменить размер шрифта - +
Думай только об этом.

- Ты прав. Этого более чем достаточно, чтобы я ощутил жажду крови и повел людей в бой.

Он вскочил в седло, придержал лошадь, пока Найджел садился на своего коня, и начал выводить людей со двора.

Балфур последовал совету Найджела и в пути думал лишь о своем маленьком ласковом брате. Вскоре ему уже не терпелось скрестить мечи с Битонами. Давно пора покончить с их лэрдом и его злодеяниями.

Найджел упал с коня - одна стрела торчала у него в груди, другая вонзилась в правую ногу. Балфур проревел ужасное проклятье, страх и ярость сделали его глубокий голос еще громче. Он спешился и, расталкивая своих воинов, бросился к Найджелу. Балфур припал к груди брата, не заботясь о том, что стал уязвим под смертоносным дождем стрел, летящих со стен Дублинна, и тут же заметил, что Найджел еще дышит.

- Хвала Создателю, - выдохнул Балфур и сделал знак двоим поднять Найджела.

- Нет, мы не должны отступать только из-за того, что меня ранили, - протестовал Найджел, когда его с величайшей осторожностью уносили в безопасное место. – Ты не можешь допустить, чтобы этот ублюдок победил.

Отдав людям приказ приготовить для Найджела носилки, Балфур перевел взгляд на брата:

- Он выиграл битву ещё до того, как мы выстроились на этом проклятом поле. Старик знал, что мы придем за Эриком, и был к этому готов. – Балфур схватил бледного оруженосца, выдернув его из кучки других юнцов, суетившихся возле лошадей. – Давай сигнал к отступлению, парень. Нужно убираться с этой земли, пока нас всех в ней не закопали.

Как только мальчик убежал исполнять приказ, Найджел громко выругался:

- Пусть глаза этого ублюдка сгниют прямо на лице!

- У поражения и в самом деле горький вкус, - произнес Балфур, опускаясь на колени рядом с братом. – Нам не удастся победить в этом сражении. Мы можем только погибнуть здесь. А этим мы Эрика не спасем. Дублинн оказался неприступнее, чем мне запомнилось. Я был к этому не готов. Мы должны отступить, зализать раны и придумать другой способ вытащить братишку из лап Битона. Эй, парни! – окликнул он двух самых крепких из кучки перепуганных оруженосцев. – Идите сюда и крепко держите Найджела, пока я буду вытаскивать стрелы.

Как только мальчики крепко ухватились за Найджела, встав по обе стороны от него, Балфур принялся за работу. Когда он вытащил первую стрелу, Найджел вскрикнул и потерял сознание. Балфур знал, что не в его силах избавить брата от боли, но попытался как можно быстрее убрать вторую стрелу. Он разорвал свою рубашку на лоскуты, чтобы перевязать раны, поморщившись при виде грязи на ткани. К тому времени, как Балфур уложил Найджела на носилки, его люди уже отступили с поля боя, и он, не теряя времени, последовал за ними.

Поражение тяжелым камнем легло на сердце, но Балфур заставил себя смириться . Как только они вступили на земли Дублинна, он почувствовал, что совершает ошибку. Но его люди бросились в наступление раньше, чем он успел их остановить. Вскоре они убедились, что стены Дублинна неприступны. Балфур был и опечален, и взбешен тем, что его люди были убиты или ранены прежде, чем он смог уберечь их от этого. Ему оставалось лишь надеяться, что за эту ошибку не придется расплачиваться слишком дорогой ценой. По пути в Донкойл в числе тщательно отобранного отряда, прикрывающего отступление, Балфур молился, чтобы удалось придумать какой-то способ освободить Эрика, не проливая больше крови, или, по крайней мере, не так много, как впитало в себя поле перед Дублинном в этот злополучный день. А глядя на медленно приходящего в себя Найджела, он молился еще и о том, чтобы спасение одного брата не стоило жизни другому.

Ужасные звуки сражения безжалостно нарушили покой и тишину необычайно теплого весеннего утра. Направлявшаяся в сторону Дублинна Мэлди Киркэлди выругалась и замедлила решительный шаг. Она отправилась в путь после смерти матери, три долгих месяца назад.

Быстрый переход