|
Оба человека рассмеялись, на лицах вокруг них стали появляться озадаченные улыбки.
Наконец, старые друзья отступили друг от друга.
— Что случилось? Откуда ты? Каким образом? — выпалил Херек и улыбнулся. — Что? Где? Почему? — задал он три вопроса, которые Кайрус всегда задавал своим подчиненным — и снова требовал ответов на них.
«Факты! — всегда говорил Кайрус. — Давайте мне факты. А затем мы будем искать решение». Он вспомнил старые времена.
— На самом деле, Херек, я должен тебе многое объяснить, но у нас очень мало времени. Мы приехали с важным делом к королю.
— У него тоже очень срочное дело, — со вздохом ответил Херек. — И я полагаю, что его срочное дело и ваше — одно и то же.
Кайрус кивнул теперь с серьезным видом.
— Ты прав, Херек. Вот это — Ее величество королева Кипреса Сэйрел, — сказал Кайрус, протягивая руку к девушке и мягко подталкивая ее вперед.
Люди вокруг громко зашептались и стали снимать головные уборы. Херек выглядел пораженным и переводил взгляд с Сэйрел на Кайруса и обратно. Его бывший начальник кивнул, и прайм-офицер опустился на одно колено.
— Ваше величество!
Она бросила взгляд на Хелу, которая глазами подсказала ей, что следует вести себя, как королеве. Она же на самом деле королева! Сэйрел наклонилась и взяла Херека за руку.
— Благодарю, — сказала она и жестом показала, что он может встать. — Вы и ваши подчиненные очень любезны, — она улыбнулась и обвела взглядом и солдат. — Мы приехали с новостями для короля Джила. Я прошу у него аудиенции, сир.
— Вы ее получите, — заверил ее Херек.
Сэйрел повернулась и представила Хелу.
— Эта смелая женщина помогла мне сбежать от узурпатора. Мы очень многим обязаны ей за сохранение королевской династии Кипреса.
Херек поклонился Хеле. Он ей уже понравился.
— А это сын Торкина Гинта, — Кайрус положил руку на плечо Рубина.
Он проявил осторожность, не упоминая Элиссу, потому что все эти солдаты, как он знал, были верны Лорису, а теперь — его сыну. Они короткое время также служили королеве Элиссе и знали ее, как жену предыдущего монарха, а теперь королеву-мать. Не следовало вызывать ненужные эмоции на этом этапе. В этой щекотливой ситуации нельзя позволять им разыграться.
Херек повернулся к Рубину и пожал ему руку по обычаям Таллинора.
— Я думаю, что и так бы догадался, кто твой отец. Добро пожаловать, Рубин Гинт.
— Сэйрел! — внезапно прозвучал голос.
Все повернулись и увидели, как молодой человек ловко сбегает по сходням. Королева мило улыбнулась.
— Локки! — воскликнула Хела.
— О, Свет! Каким образом вы оказались здесь? — спросил Локки у женщин. Глаза у него горели.
— Я рада снова видеть вас, господин Гилбит, — кивнула Сэйрел.
— Спасибо, Ваше величество, — ответил он, вспоминая, кто она. — Э-э-э, но меня теперь называют капитан Гилбит, — сказал он, бросая взгляд на ее спутников мужского пола и останавливаясь на высоком молодом человеке со светлыми волосами, который стоял рядом с ней. Локки кивнул ему. — Ты мне кого-то напоминаешь, — пробормотал юноша, но не объяснил, что на самом деле парень очень сильно напомнил ему сразу двух людей.
— Меня зовут Рубин Гинт, я сын Торкина Гинта и…
— А я — Кит Кайрус, — перебил солдат Рубина и добавил предупреждение по каналу мысленной связи: «Лучше не упоминать твою мать в этой компании, сын». |