Это не «Буратино», а что-то другое, но очень похожее… С треском вспыхивали стволы огромных деревьев, мгновенно превращаясь в пепел. Раскалывались от неимоверной температуры гигантские валуны, раскидывая острые, словно бритва осколки, поражающие не хуже шрапнели. А затем… Затем наступил кошмар… Массивные фигуры в чёрной броне из неизвестного материала, в глухих шлемах, с незнакомым оружием в руках, они появились из ниоткуда, и оказались везде. Не обращая внимания на огонь боевиков медленно шли вперёд, убивая всех на своём пути. Добивая раненых, разрывая на части уже мёртвых своим жутким вооружением. Куда бы не кидались вайнахи, их всюду ждала смерть… За каждым кустом, за каждым деревом или камнем. Кое-кто попытался поднять руки, резонно рассчитывая на милость россиянского «правосудия», беспощадного к собственным гражданам и либеральным к боевикам, но… Пленных попросту не брали. На глазах изумлённых солдат взятых боевиков согнали в кучу и искрошили в куски из пулемётов. И ещё — НИКОГДА раньше Островский не видел ТАКИХ солдат и ТАКОЙ брони. И таких боевых действий. Между тем неизвестные ему союзники деловито проверяли поле боя, добивали уцелевших. Несколько фигур в такой же броне, но с красными крестами санитаров на спине, поспешили к позициям россиянских солдат и начали оказывать первую помощь. Ловко делали перевязки, обеспечив местным или общим наркозом, извлекали осколки, накладывали шины… Закованная в броню фигура возникла перед капитаном, сняла с головы массивный шлем с узкими прорезями для глаз, забранными бронестеклом. Перед офицером появился коллега, как понял Островский.
— Майор Вольф. Командир второго батальона бригады особого назначения.
Отдал честь. Капитан с трудом отмахнулся:
— Островский. Командир третьей роты. И все мои люди. Здесь. Кто остался… А вы откуда? Не боитесь правозащитников? Они же такой вой подымут… И тем более, «Буратино»… С ума сошли, что ли?
Тот вдруг подмигнул:
— Не переживай, капитан. Это только начало. Скоро ЗДЕСЬ станет ОЧЕНЬ ТИХО. И МИРНО… Сейчас твоих раненых отправим в госпиталь, и займёмся теми, кто тебе помощь перекрыл. Они за всё ответят, я тебе ГАРАНТИРУЮ…
Глава 5
Отто взглянул на забившуюся в угол девичью фигурку. Не по душе ему было связываться с унтерменшами, но… пришлось. Среди его организации не было практически никого, кто знал бы иврит или идиш. Мёртвые языки, как и английский, французский, датский…
Весь мир разговаривал на имперском. Официальном языке Тысячелетнего Рейха. Вначале, после объединения, в ходу были русский и германский. Постепенно, буквально при жизни одного поколения, оба наречия так перемешались, что превратились в единый, общий для обеих наций язык, причудливую смесь, непривычную для чужого уха. На нём говорила молодёжь, пресса, радио, телевидение. Лишь старики, ворча, придерживались «чистоты речи», как они выражались. Отто свободно мог говорить и на том, и на другом праязыке, поскольку его бабушка была чистокровной русской, а дед — таким же истинным немцем. Но вот другие языки… Которых было так много на Земле-2, как они условились называть вновь открытый мир, и, особенно, те жуткие для уха настоящего юберменша гортанные каркающие звуки, посредством коих общались проклятые… Требовался переводчик. А где его было взять, как не у фон Гейера? Так что Шрамм соединил приятное с полезным. Получить разрешение у рейхсмаршала госбезопасности было делом одного телефонного звонка. Куда сложнее пришлось с Верховным, поскольку миссия была особо секретная, и мало кто в Рейхе знал о её существовании. А уж подпускать к такому унтерменшен… Нечто неслыханное. С другой стороны, где гарантия того, что данная особь не сбежит в ТОМ мире и не разгласит существование Земли-1? Отто пришлось дать подписку в том, что он берёт на себя все последствия, если с унтерменшен будет что-то не так. |