Мне действительно очень жаль вашего отца.
– Зовите меня Холли, и давайте не будем морочить друг другу голову. Мой отец был тупоголовым придурком, который унаследовал корпорацию, хотя и не настолько тупым, чтобы разорить ее. Чего я на самом деле не могу понять – как ему хватило ума доверить вам операцию, связанную с КЮРЕ.
Клам взглянул на нее, пытаясь поймать ее взгляд.
– Честно говоря, – сказал он, – мне это тоже непонятно.
Оба улыбнулись.
– Теперь мы друг друга понимаем, – сказала она. – Еще один вопрос.
– Пожалуйста.
– Почему ваша жена стала алкоголичкой?
– Она не выдержала такого образа жизни, видимо считала, что я буду все время проводить дома.
– Такой энергичный мужчина, как вы, нуждается в более подходящей спутнице, – сказала Холли Брун.
– Вы, наверное, правы.
Она выпрямилась.
– Похороны отца состоятся через три дня. Это время Ай Ди Си будет работать без президента. Если нужно будет принимать какие то решения, мы с вами примем их. После похорон я созову совет директоров, и мы назначим вас президентом. Это вас устраивает?
– Конечно, мисс Брун… Холли.
– Завтра мы с вами опять поговорим.
Сидя за рулем, Холли Брун размышляла о том, что сама структура больших корпораций защищает их от всякого рода административных злоупотреблений. Ее отец был дураком, которого нужно было с огромными усилиями втаскивать в двадцатый век. Блейк Клам помоложе, он, может быть, более ловкий, но вряд ли более способный. Он, кажется, считает, что, используя КЮРЕ, Ай Ди Си добьется огромного успеха. Ему явно не хватает честолюбия. Его кругозор ограничен. Имея КЮРЕ в кармане, этот мужчина может управлять всем миром. «Но и это не все, – думала она. – Имея КЮРЕ в кармане, всем миром может править и женщина».
Сначала надо одержать верх над Блейком Кламом. Затем над миром. Но все же она чувствовала бы себя лучше, прояви он больший интерес к ее декольте.
Глава двенадцатая
Холли Брун недооценила Блейка Клама. Несмотря на некоторую ограниченность, ему нельзя было отказать в проницательности. Один из его секретов состоял в том, что он был целеустремленным честолюбцем, чего нельзя было предположить по его виду, и именно поэтому он был опасен. Делая карьеру, он прошел по трупам своих коллег по корпорации. Последним трупом – в прямом смысле – стал Т.Л.Брун, и Блейк Клам вскоре окажется на вершине своего пути. По крайней мере, на вершине Ай Ди Си.
Оставались еще две непокоренные вершины: Соединенные Штаты и мир.
Клам не сомневался, что с легкостью управится с Холли. Ее грубые пассы были ничем иным, как брачным предложением. Может быть, это и неплохо – усилить свой контроль над Ай Ди Си, став обладателем контрольного пакета акций. А заодно и решить проблему жены пьянчужки.
Возникала проблема развода. Американцы стали более современными, но готовы ли они к тому, чтобы избрать президентом Соединенных Штатов разведенного мужчину?
Блейк Клам посмотрел на ручку с пером, лежащую на старинном чернильном приборе, который он избрал в качестве характерной черточки для его будущих биографов, и задумался.
Развод? И тут он рассмеялся. Зачем?
Зачем развод, когда вполне достаточно несчастного случая? Ведь ему подчиняется самый лучший в мире организатор несчастных случаев со смертельным исходом – Римо Уильямс. Он перестал смеяться и протянул руку к телефону. Но у Римо есть более неотложные дела.
– Первое, что вы должны сделать, – дружески сказал Клам Римо, – это найти Смита.
– Только найти? – спросил Римо.
– Пока только найти.
– Это не совсем мой профиль. Я оперативник, а не сыщик. |