Изменить размер шрифта - +

— Но они не хотели его убить. Я видела, как позже они спорили с Лоттом. И после этого ушли.

Она остановилась. Эти двое были в гриль-баре в ту ночь, когда туда пришел Гордон. И сидели там, когда Гордон ушел. Шеф знал об этом?

Конечно, знал. Но Кейт все равно хотела успеть сказать первой, прежде чем он обвинил бы ее в том, что она утаивает информацию.

— После соревнований они отправились в гриль-бар. Видимо, между ними произошла перебранка.

— Ага.

На его волосы упала снежинка. Через секунду белым стал весь мир.

— Подождите! — простонала Кейт.

— Лучше пойдемте внутрь. — Брэндон взял ее за руку.

— Вы же знаете, что Джейсон и Эрик не имеют никакого отношения к этому убийству. Они просто не могли.

— Потому что местные? Уже забыли, как один из ваших местных совершил убийство несколько месяцев назад?

Кейт никогда не забудет. Но тут другое дело. Она повернулась к нему. Его лицо почти скрывала толстая пелена снежных хлопьев. И это придало ей сил высказать все, что она думала.

— Знаете, шеф Митчелл, когда вы перестанете думать о них как о «моих» местных и начнете воспринимать как своих, то добьетесь большей пользы. Речь не идет о соперничестве. Мы в этом городе все как один. И если вы это поймете, то найдете здесь свое место. А теперь простите, мне нужно заниматься чемпионатом, если, конечно, вы закончили допрос. — Не дожидаясь ответа, она сорвалась с места и быстро поднялась по ступенькам к двери.

Он успел быстрее.

— Я стараюсь.

Ее гнев прошел, как не бывало.

— Я знаю.

Он открыл дверь, и она вошла внутрь. Коридор был заполнен людьми, желающими сдать в гардероб верхнюю одежду. В следующем году нужно устроить более организованную систему приемки одежды. Может, внизу или помещение повместительнее.

Кейт откинула капюшон, расстегнула молнию пальто… И ощутила, как оно поднимается с плеч. Шеф помогал ей. Ее объяло приятное тепло. Оглянулась в поисках Пру. К счастью, между ней и тетей Пру было слишком много народу, чтобы та могла следить за ними.

— Спасибо. — Кейт передала пальто подростку, принимавшему вещи. Свою одежду Брэндон оставил при себе и пошел вслед за ней. ГАБы перестали заниматься своими делами и уставились на них.

Кейт вздохнула.

— Почему Элис Хинкли только что подмигнула мне?

— Что? — Кейт посмотрела на Элис, и та невинно улыбнулась. — Может, заигрывает. — «Господи, что за глупости я говорю!»

Но Митчелл, к счастью, воспринял ее слова с каменным спокойствием.

Однажды шеф оштрафовал Элис за продажу джемов без лицензии. Она ответила, что он может вылизать ее кухонный пол, и отказалась платить. И теперь продавала их из-под полы. Кейт была уверена, что шеф все знал, но решил закрыть на это глаза.

Наверное, и в самом деле старался.

Элис и остальная группа преданно распространяли нужные слухи о смерти Гордона Лотта по просьбе Кейт, но они выручили и шефа. А теперь Элис ему подмигнула. Вдруг этому уик-энду суждено стать поворотным пунктом в отношениях горожан и начальника полиции?

С легким сердцем Кейт отправилась в главный зал. Зрителей поубавилось. Многие уехали заранее, решив не дожидаться начала бури. Оставшиеся расположились на стульях, которые заменили столы субботних соревнований.

На сцене установили стенды с тремя огромными маркерными досками. Они были завешены квадратами темно-синей материи. Трое финалистов уровня А будут решать свои сканворды под наблюдением зрителей.

Тони стоял на подиуме, передвинутом теперь вправо.

— Добро пожаловать на финальный раунд состязания за звание победителя чемпионата имени Эйвондейла.

Быстрый переход