Изменить размер шрифта - +

– Чтобы магия оказала свое действие, рука должна быть в натуральную величину.

Магия? Что он собирается делать?

Значит, никаких изумрудов? Никакого прекрасного, украшенного драгоценными камнями медальона, унаследованного от его матери?

Зачем ему понадобилась рука в натуральную величину? Что за слова он произносит нараспев?

Сара наклонилась вперед. Сердечная улыбка Лайама, взволнованный блеск его глаз успокоили ее. Тихое, мелодичное пение, слова на незнакомом языке убаюкали ее.

Лайам повернулся к туалетному столику. Вынул из подсвечника белую свечу. Воткнул ее в руку манекена. Теперь свеча горела, зажатая деревянными пальцами. Лайам поднял перед собой руку со свечой. На него упали желтые отсветы.

Он опустил руку, так что пламя свечи замерцало перед его лицом. И тогда он начал говорить. Пламя низко наклонилось.

– Да продлится сон тех, кто спит, – декламировал Лайам. – Да не забудутся сном те, кто бодрствует.

Через минуту рука манекена уже лежала на туалетном столике, все еще сжимая горящую свечу. Лайам лег в постель рядом с Сарой и молча и нежно притянул ее себе.

Он быстро, почти грубо вошел в нее. Она охнула, закрыла глаза и приподнялась всем телом, чтобы встретить его.

Они занимались любовью более страстно, чем когда бы то ни было.

Свеча почти догорела. Белые восковые ручейки потекли по деревянной руке, когда Лайам в конце концов взорвался в ней с радостным криком.

 

 

К ее удивлению, его не было.

Сара села на постели. Закрыла глаза. Принялась массировать виски. Она чувствовала слабость в ногах. Вероятно, это после занятий любовью.

Сара решила, что после горячего душа почувствует себя лучше. Она похлопала по вмятине на подушке Лайама. Милый Лайам! Ей хотелось, чтобы он ее обнял. Она подумала о минувшем вечере, о том, как долго и страстно они занимались любовью. Яростно и в то же время нежно.

– Лайам, где ты? – пробормотала она вслух.

Голос ее был хриплым после сна.

Потом взгляд ее упал на часы, стоявшие на ночном столике. Почти десять! Она проспала. Ну почему он позволил ей проспать? В одиннадцать начинается семинар. Сара собиралась прийти в библиотеку к открытию. Ей нужно было еще кое-что проработать и привести в порядок свои записи.

В голове все еще стучало. Сара вскочила с постели и бросилась в ванную. Запнулась об обмотавшуюся вокруг ноги простыню, потащила ее за собой.

Горячий душ. Горячий душ и аспирин. А потом можно идти. День сегодня начинается не очень хорошо.

 

– Давай, Сара! Возьми трубку!

Нетерпеливо побарабанил пальцами по столу. Раздраженно бросил трубку на аппарат.

Вчера он весь вечер пытался ей дозвониться, но телефон, должно быть, был просто отключен. Если бы только она заглянула в офис...

И что я ей скажу, когда смогу с ней поговорить?

Он снова и снова задавал себе этот вопрос, остававшийся без ответа.

– Сара, ты в опасности. Твой муж может оказаться сумасшедшим серийным убийцей...

Что, Лайам?

Да она просто рассмеется ему в лицо.

Как я мог даже подумать об этом? Лайам такой кроткий, такой цивилизованный. Это невозможно. И все-таки это возможно.

Он знал семь из семи жертв.

Именно это я и скажу Саре.

– В Чикаго тоже были убийства. Ужасные, бесчеловечные убийства. И Лайам всех их знал. Он знал все жертвы.

Мильтон решил, что должен ее предупредить. У него нет другого выхода. Я должен убедить ее, что она в самом деле в опасности. Она не станет надо мной смеяться, когда увидит, насколько я серьезен.

И что тогда?

Сара может забрать свои вещи. Прийти ко мне и пожить у меня, пока мы не решим, что делать.

Мильтон позвонил детективу, который недавно приходил к нему.

Быстрый переход