Книги Любовные романы Ксения Баштовая Сумасшедшее путешествие

Книга Сумасшедшее путешествие читать онлайн

Сумасшедшее путешествие
Автор: Ксения Баштовая
Язык оригинала: русский Год издания: Год издания не указан.
Перевод: Перевод не указан. Издательство: Издательство не указано.
Книги из этой серии: Странная компания;
Изменить размер шрифта - +

Ксения Баштовая. Сумасшедшее путешествие

Странная компания – 2

 

Нет, это уму непостижимо. Вот, объясните мне доступным языком, куда мог деться целый король?! Конечно, когда Луис притащил меня в Торенту, ничего ужасного с этим Франсуа не произошло, просто он хотел сделать мне предложение, но сам как–то стеснялся ехать ко мне – так он мне это объяснил (брешет, конечно).

Это я все понимаю. Это–то все понятно, логично и вполне доступно. Но сегодня то, через два дня после уезда, отъезда (а может быть и улета) Луиса, куда мог подеваться этот Франсуа?!

День начинался вполне обычно. Я встала, оделась и спустилась к завтраку. Но когда я пришла в столовую, то я выяснила, что Его Величество король Торенты Франциск–Людовик–Анри–И–Так–Далее–не–помню–какой–по–порядковому–номеру просто–напросто не явился.

Ну, я тут же взялась за дело и обыскала весь замок. Разумеется, его нигде не было. Нет, вы представляете, и это за месяц до свадьбы!!! Нужно было что–то предпринять.

* * *

Я пинком отшвырнула стул, уже в который раз, попавшийся мне под ноги и в сотый (а то и в тысячный) раз пересекла кабинет. Подолом я зацепилась за какой–то острый выступ, неизвестно как выскочивший из ножки стола, дернула его,.. пышная оборка, украшавшая юбку, с треском отлетела.

Около полу часа назад я объявила, что король приболел (ну, там, ангина, грипп, свинка, воспаление хитрости, корь, наконец…), а на время своей болезни временно оставил все полномочия мне (и что я буду с ними делать?), а сейчас пыталась найти ответ на вопрос: «куда мог запропаститься этот…. Франсуа?». Пока что безуспешно.

Ну, а все–таки, если серьезно? Где он может быть? Я подошла к карте висевшей на стене. Она был заполнена изображениями разных мифических существ, но я постаралась не обращать на них внимания (хотя хвост стилизованного дракона располагался прямо на Фрейстере).

Если честно, то она напоминала карту Европы, с некоторыми различиями, конечно. Ну там, сапожок Италии чуть покороче, Средиземное море чуть побольше…. Самая же большая подлость заключалась в том, что карта обрывалась примерно на Польше. Серьезно – нарисован кусок какой–то страны Чера и потом сразу – граница карты. Ну, ничего, только стану королевой, тут же пошлю Великое Посольство в местный аналог Руси.

Осталось дело за малым – найти короля.

Итак, Торента граничит с тремя странами: Кларнеей, Лантаной и каким–то Сааном. Дальше. Внутри Торенты находится крошечное государство–королевство вампиров…Как же я не догадалась?! Франсуа вполне мог отправиться пообщаться с Луисом. Так сказать, визит главы государства в дружественную африканскую республику.

Я подошла к столу и, делая кляксы (ну не умею я писать гусиным пером!), начала придумывать послание королю вампиров. Не такое уж оно вышло у меня и большое: всего лишь три листа.

Ну что ж, письмо готово. Осталось лишь найти достаточно храброго почтальона.

Через пару минут после вызова явился гонец: мальчишка лет шестнадцати, просто–таки горящий желанием служить короне (в моем лице, разумеется). Но, после того как он узнал, к у д а и м е н н о он должен отнести письмо, весь его пыл сразу же испарился, он упал на колени и возопил (другого слова я просто не могу подобрать):

– Ваше высочество, за что?! – на глаза мальчишки навернулись слезы. Этот идиот решил, что это какой–то новый, изощренный метод казни. Лишь через час я смогла его убедить, что это не так.

Представляю, что подумали стражники, когда из кабинета вышел весь зареванный, вытирающий нос беретом и шмыгающий паж. Впрочем, это не важно.

Почтальон уехал, а я осталась мерить шагами кабинет.

* * *

На рассвете третьего дня, когда я уже решила, что моего почтальона съели динозавры, он, наконец, явился.

Быстрый переход
Отзывы о книге Сумасшедшее путешествие (0)