Изменить размер шрифта - +

— Нет. Ты считал меня аферисткой, а потом дал мне отставку, потому что я оказалась репортером. Иди к черту! У меня дела.

— Послушай, прости, что я тебе не доверял. Если ты согласишься со мной встретиться, я буду снова и снова умолять о прощении. Я буду счастлив прийти к тебе. Пломбир с помадкой за мной. — Молчание в трубке воодушевляло, и он добавил, теперь уже серьезно: — Денни, это очень важно. Прошу тебя, помоги нам поймать этого парня.

— Ты хочешь, чтобы я помогла тебе в твоей работе? — Да.

— А я что буду с этого иметь?

— Что? — у Алека от ярости сорвался голос. Денни ничуть не испугалась.

— Что я буду с этого иметь? Ладно тебе, Алек, ты все прекрасно понимаешь. Тебе ведь платят за эту работу? Стал бы ты ею заниматься бесплатно?

— Да, — не колеблясь, ответил Алек. И умолк, поразившись собственным словам. — Да, стал бы.

— Правда? — Денни изумилась не меньше. И недоверчиво добавила: — А почему?

— Давай встретимся, и я отвечу на все твои вопросы, — сказал Алек.

— Здесь? — После долгой паузы Денни с мрачной торжественностью спросила: — Ты клянешься, что придешь с открытым забралом? Никаких фокусов, никакой лжи, никаких отговорок?

— В том, что касается Бонда, — да, клянусь, — отозвался Алек. — Что касается всего остального, то я настаиваю на своем праве не изменять своей дьявольской натуре!

— Между нами не может быть «всего остального», — заявила Денни.

— Об этом мы тоже можем поговорить у тебя. Буду минут через пять. Что скажешь?

Алек терпеливо дожидался ответа. Денни молчала довольно долго.

— Поднимайся, — наконец согласилась она. — Дам тебе пятнадцать минут на объяснение. И без рук. Так что советую говорить побыстрее.

— Нет проблем. Это я делаю лучше всего, — сказал Алек.

— Я так и думала, — парировала Денни.

— Эй! — возмутился Алек, но Денни уже отключилась.

 

— Кажется, ты что-то говорил насчет своего желания завоевать меня? — полчаса спустя сказала Денни. — Я бы на твоем месте предложила что-нибудь посущественнее, чем пломбир с шоколадной помадкой.

Горечь в ее тоне озадачила Алека, но он решил подыграть:

— Мое понимание человеческой натуры подсказывает, что ты принадлежишь к интеллектуальным, глубоким женщинам, которых не поразят шикарные рестораны с шикарными ценами. — Он забрал у официанта поднос, присел рядышком с Денни на кровать и протянул ей десерт.

 

— Твое понимание человеческой натуры тебя подвело. — Сквозь шапку взбитых сливок Денни добралась до горячей помадки. — Меня очень легко поразить шикарными ресторанами с шикарными ценами. А еще бриллиантами и золотом. Особенно бриллиантами и золотом. И особенно сегодня.

Она слизнула помадку с ложки. Алек напрягся на миг, проследив за ее язычком, а потом заставил себя расслабиться.

— Что же такое сегодня случилось? — Алек и себе набрал полную ложку взбитых сливок и помадки.

— Меня уволили. — Денни поставила десерт на столик. Похоже, несмотря на все ее заявления, еда ее не слишком интересовала. Обхватив себя руками, она уставилась на черный экран телевизора.

Алек застыл с полной ложкой в руке.

— Уволили?

— Босс предупреждал, чтобы я держалась подальше от Дженис Мередит. — Денни не отводила глаз от пустого экрана.

Быстрый переход