А я смог! — Он снова самодовольно улыбнулся. — А вот тебе тогда просто повезло…
Да, мне тогда повезло. Если бы я не оказался в лазарете с приступом аппендицита, и мне могли бы одеть галстук на шею. Офицеров, участвовавших в карательных рейдах, в апреле не жаловали.
— Мария! — позвал Клаппер. — Принесите нам, пожалуйста, два кофе.
— Одну минуту, инспектор, — отозвалась через селектор блондинка.
— Ну, а как ты? — спросил Клаппер меня. — Почему не в армии?
— Не задавай глупых вопросов, — сказал я. — Ты же все должен знать.
Он опять самодовольно улыбнулся (вот уж в чем он совершенно не изменился!).
— Ты прав, — сказал он. — Хорош бы я был… А поставил ты на верную карту: полицейские любой власти нужны.
Эх, если б я хоть на что-то тогда ставил!.. Слепой котенок…
— Некоторые, правда, выбрали другую дорогу… — продолжал Клаппер.
Я чуть было не ляпнул, что меня его дороги уже в те годы не привлекали и еще менее они привлекают меня сейчас, но это была реплика, моменту не подходящая, и я промолчал.
— Ты прав. — повторил он. — Я собрал солидное досье, прежде чем обратиться к тебе за помощью.
— Значит, требуется моя помощь? — спросил я. — И по какой же части?
— По твоей. По отзывам ты очень хороший детектив.
— Весьма польщен… А что? В твоей фирме перевелись хорошие детективы?
Он посерьезнел.
— Ты все так же колюч… — Он помолчал и продолжал: — Нет, не перевелись. Они и в худшие времена не переводились!
В дверь постучали, и вошла Мария с подносом, на котором стояли две чашки с кофе и сливочник.
— Благодарю вас, Мария, — сказал Клаппер. — Больше ничего не нужно… Да, вызовите, пожалуйста, машину.
Блондинка вышла.
— Извини, Майкл — забыл твои вкусы. Тебе со сливками?
— Спасибо, нет, — сказал я. — Предпочитаю черный.
Мы выпили кофе (прямо скажем, отличный кофе получился у этой Марии), и разговор возобновился.
— Так вот, — сказал Клаппер. — Мои люди в эту игру играть возможности не имеют. Они примелькались и могут засветиться. А игра, по-видимому, окажется очень крупной.
— А какой же окажется цена?
— Не обидим. — Он достал из стола конверт и протянул мне. — Пока аванс… Потом получишь еще столько же.
Однако, подумал я и заглянул в конверт. Бумажки были сотенные.
— За какие же подвиги такой гонорар? — спросил я.
— За обычные… Работа тебе знакомая. Собственно, речь идет о подозрении в убийстве двух человек… Ты ведь альпинист? — неожиданно спросил он.
— Да, но…
— Кроме того, ты еще радиолюбитель и учился когда-то на метеоролога.
— Да, в Йельском университете, только не закончил.
— Но не все ведь забылось?
— Да кое-что помню.
— Вот потому на тебя и пал выбор.
Клаппер достал из ящика стола пачку Кэмэл, зажигалку и пепельницу. Мы закурили.
— Так вот. — Клаппер выпустил под потолок струю дыма. — Тебе придется на время стать радистом на метеостанции. В горах…
— Так, — сказал я. — И что я буду там делать?
— Будешь передавать радиограммы в метеоцентр. А между делом, так сказать, выяснишь, почему в течение месяца там погибли двое радистов. |