Изменить размер шрифта - +
И там уже будем действовать по обстоятельствам.

— Ты не забывай про еврейскую общину, — напомнила Софья.

— Они не будут на стороне предателя. А если всё-таки начнут его защищать — и им достанется, — рыкнул я. — Я не собираюсь вести дипломатические переговоры. Он перешел черту, и будет наказан.

— Согласна, Иван, — кивнула Софья, когда мы сели в один из автомобилей. — Правильно рассуждаешь, но советую не рубить с плеча.

— Я трезво оцениваю ситуацию, Софи, — серьёзно взглянул я на неё. — То время, когда клан Астафьевых присматривался и договаривался, в прошлом. Теперь, если нас предают, мы жестоко караем.

— Нам по-хорошему нужно объявить войну Зильберману, — намекнула Софья.

Я скривился:

— Только давай без этой бюрократии. Он не состоит ни в одном из кланов. По крайней мере официально. Это просто род, который поддерживает некая община ремесленников.

— Но они тем и сильны, что их много, — подметила Софья.

— Софи, — выдохнул я, посмотрев на неё, — давай сначала узнаем, где скрывается эта хитрая шкура, а потом поговорим.

— Да, конечно, — слегка кивнула Софья. — Расскажешь, как ты выбрался? Всё остальное я уже знаю. Успела за полдня провести расследование, пока тебя держали взаперти.

Я вкратце обрисовал, как я очнулся. Пересказал суть разговоров с Мариной и Зильберманом предоставил возможность Лее поведать о том, как мы выбирались.

Ещё раз убедился, что паучиха великолепная рассказчица. Она в ярких подробностях пересказала все события вплоть до того, как я взорвал в машине Рылеевых.

Софья кивнула и связалась с их поместьем. Взяла трубку помощница графа, сообщив, что её босс с супругой и дочерью уехали на очень важную встречу ещё вчера и до сих пор не появлялись.

— Вот так, Ваня, — ответила, сбросив звонок, Софья. — Род Рылеевых обезглавлен. Надо у Кати спросить, есть ли у него наследники или наследницы.

— Ты по поводу мести? — спросил я. — Думаю, что если и найдётся дальний родственник, его будет волновать лишь наследство. Зачем ему влезать в то, что его не касается.

— И то верно, — подтвердила Софи.

Когда мы добрались до поместья, нас встретила встревоженная Катя.

— Ваня, ты нас всех напугал, — обняла она меня, когда я вышел из автомобиля, затем отстранилась и заглянула в глаза. — Всё нормально? Ты не пострадал?

— Да, всё хорошо, — кивнул я.

— Марина? — спросила сестра.

— Забудь о ней, Кать, — ответила Софья, подходя к нам.

Жорик вышел из другого автомобиля. Он даже порозовел немного, да и выглядит лучше. Беспощадный щедро делился с ним силой.

— Сестрёнка, скажи Захару, пусть готовит для нас ужин. А я пока переоденусь, — ответил я, показав на грязную рубаху и запыленные штаны.

Катя кивнула, и они с Софьей прошли вперёд.

Чуть позже, когда я дошёл до своей спальни, принял душ, переоделся и уже спускался к ужину. Нос защекотали запахи блюд, расставленных на столе в гостиной.

За столом сидела одна Катя.

— Давай ещё Жору пригласим, — предложил я. — А то он ютится в своём гостевом домике.

— А почему бы и нет, — пожала плечами сестра. — Я не против.

Вызвонил я телохранителя, и он зашёл в дом.

— Звали, Иван Сергеич? — напряжённо спросил он.

— Присоединяйся к нам, Жора, — махнул я ему рукой. — Давай, смелей. Заодно обсудим нашу ситуацию.

— Хорошо, — улыбнулся Жорик. — Правда, неудобно как-то.

— Неудобно вариться в дьявольском котле. Температура высокая, — засмеялся я. — Хватит уже скромничать.

Быстрый переход