Изменить размер шрифта - +
«Анни на удивление спокойна, — подумал Фил. — И Марина ведет себя очень естественно». Он заметил, что когда она говорила, то все время касалась своего живота. Закончив, они повернулись и направились к нему. Снова замелькали вспышки камер.

— Хорошая работа, — сказал он.

Марина улыбнулась.

— Спасибо. Теперь я смогу добавить в свое резюме еще одну строчку: «телезвезда», — с хмурой улыбкой заметила она.

— Да уж, — подтвердила Анни. — Следующий шаг — на «Х-фактор»!

Марина снова улыбнулась, пряча свою усталость и напряжение.

Фил отвернулся. Она внимательно посмотрела на него. Рука его потянулась к груди, пальцы сжались, словно от сильной боли. Он скрывал это от Анни и своей команды, но она все равно заметила. И она хорошо знала, что это такое. Приступ паники.

Фил перестал тереть грудь, сделал несколько глубоких вдохов, и внезапно ей захотелось защитить его.

— Вперед! — сказал он, снова поворачиваясь к ним. — Давайте начинать. Для этого ребенка время уже пошло.

И он направился в сторону передвижного диспетчерского пункта полиции. Марина догнала его.

— Спасибо, — сказал он, не глядя на нее. — Я твой должник.

Марина ничего не ответила. Только улыбнулась.

 

Глава 55

 

Ребенок затих. Наконец-то. Эстер взяла его на руки и сумела успокоить его. Она качала его из стороны в сторону. Должно быть, это движение убаюкало его, и он закрыл глазки. Потом он проснулся и захотел есть. Она дала ему молока. Он выпил его. Эстер была довольна. Гордилась собой. Все-таки она смогла справиться с этим.

Сейчас ребенок спал в своей кроватке. Эстер включила телевизор. Она любила телевизор, особенно рекламные объявления. Все, что показывали между ними, она обычно не понимала. Она видела, как люди там что-то делают, слышала вызванный этим смех, но не могла понять, что во всем этом смешного. Она видела людей, которые серьезно смотрели друг на друга, и не могла взять в толк, чем они так встревожены. Она слышала аплодисменты в адрес певцов и танцоров, но ей было невдомек, почему публика так беснуется. «Вы должны позвонить и проголосовать за самого лучшего участника…» Она не могла сообразить, кто это может быть. Но иногда случалось и наоборот: она смеялась там, где полагалось оставаться серьезными. А вещи, которые другим казались забавными, ее совсем не веселили. Она не знала, что считается хорошим, а что плохим.

Показывали новости. Она начала их смотреть, когда ей принесли первого ребенка. И уже не могла оторваться. Фотографии счастливых женщин на экране сменялись кадрами с мест преступления. Она знала, что это именно место преступления, потому что там всегда было много полицейских. И репортер тоже говорил об этом, и никто не улыбался.

Но Эстер была не дурочка, она понимала, что к чему. Никакие это не места преступления. Ее муж называл их «комнаты, где проходят роды». Где суррогатные матери — носившие детей для нее — отдавали ей своих деток. Чтобы она могла быть матерью. Когда она видела это, то испытывала внутренний трепет…

Потом она уловила произнесенное репортером слово «случайность». Она нахмурилась. Никакая это не случайность, у нее был целый список. Приколотый кнопкой к стене в кухне. Там были уже зачеркнутые строчки, были и не зачеркнутые. Так что их будет еще много. Она покачала головой и снова нахмурилась. Какие все-таки люди…

Она ожидала увидеть того же полицейского. Высокий, ухоженный, в хорошем костюме, с аккуратной стрижкой. «Можно сказать, красивый», — подумала она. Но при этой мысли тут же почувствовала себя виноватой: для нее не должно было быть другого мужчины, кроме собственного мужа.

Быстрый переход