Изменить размер шрифта - +
 — Я прихватила свои вещи. — Ее глаза еще раз скользнули ему между ног. — Думаю, ты и сам захочешь добраться туда побыстрее, чтобы я смогла показать свою благодарность.

Он встал и запахнул пальто, чтобы скрыть свое состояние. Он чувствовал себя ужасно, словно при вирусном заболевании или отравлении. Его трясло и, казалось, вот-вот вырвет.

Софи тоже встала. Взяв Клейтона под руку, она повела его к выходу из паба. На улице она остановилась и посмотрела на него.

— Ты голоден? Я целый день ничего не ела. — Она снова сжала его руку. — Мне потребуются силы. Давай где-нибудь перекусим.

Еда была последним, о чем Клейтону хотелось сейчас думать. Но он знал, что выбора у него нет. С того самого момента, когда он увидел Софи на складе Бразертона и узнал ее, он уже знал, что выбора у него не будет. Он снова подумал о том, что на это сказала бы мама.

— Ну давай, пойдем уже, — сказала она и чуть ли не бегом пустилась по улице.

Клейтон последовал за ней столь же охотно, как узник из камеры смертников отправляется на неминуемое свидание с палачом.

 

Глава 58

 

Марина вошла в гостиную и огляделась.

— Узнаешь?

Фил закрыл дверь и остановился посреди комнаты рядом с ней.

Она продолжала смотреть по сторонам. Его книги она помнила еще по прошлому разу. Как и его компакт-диски. Небольшая подборка DVD. В основном старые фильмы, Хитчхок, «чёрное кино». Несмотря на отсутствие женской руки, обстановка была не чисто мужской, а просто удобной: два дивана, вместо яркого света под потолком — приглушенный свет настольных ламп. Висевшие на стенах репродукции — Ротко, Хоппер — говорили о его вкусе, который показался ей удивительным для офицера полиции. С другой стороны, он действительно был человеком удивительным. Она обернулась к нему и улыбнулась.

— Все как тогда, когда я видела это в последний раз, — сказала она.

— Слава богу, я утром навел здесь порядок.

Ее улыбка стала насмешливой.

— Собирался кого-то привести сегодня вечером?

Он уже открыл рот, чтобы ответить, и даже собирался ответить серьезно, но потом на его лице появилась такая же улыбка.

— Я никогда не теряю надежды кого-нибудь сюда привести.

Она рассмеялась.

— Это прозвучало так патетически.

Она хотела присесть, но тут ее внимание привлек футляр от CD на стереосистеме. Она прошла через комнату и взяла его в руки. Улыбнулась. «Элбоу».

Фил неопределенно повел плечами.

— Хороший альбом.

— Конечно, хороший, в этом мы единомышленники.

Марина кивнула и положила диск на место. Потом она села на диван, и настроение ее внезапно испортилось. Улыбка исчезла. Она вздохнула.

Фил встревоженно посмотрел на нее.

— Ты в порядке?

— Да, — ответила она. Снова вздохнула. — То есть нет. Иногда, когда видишь такие вещи, как сегодня… Я просто… Почему они делают это, Фил?

— Кто из нас психолог? Это ты мне скажи.

Она нервно сжимала руки.

— Я тебе когда-то кое-что сказала… Ты уже, наверное, не помнишь.

— А ты проверь.

— Когда мы с тобой были в ресторане. В самый первый раз. Ты спросил, почему я стала психологом. Я тогда сказала: чтобы понять своего отца. Я солгала. Я сделала это, чтобы понять себя. Еще я сказала, что все психологи просто занимаются поиском дороги домой. Это тоже не совсем так. Этим занимаются не только психологи, а все мы. Каждый человек. Мы все ищем свою дорогу домой. — Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. — Даже ты.

Быстрый переход