То, что он просил ее вернуть к жизни события прошлого, было все равно что заставлять ребенка войти в комнату с его самыми жуткими ночными кошмарами. В этот момент ему стало искренне ее жаль. Но потом он вспомнил, что она убила его сержанта, и знакомая волна ненависти подавила сострадание. Он совладал с жалостью и освободился от нее.
— Он… ненавидел это…
— Вы это уже говорили. И что делал ваш брат? Давал отпор? Убегал?
Она покачала головой.
— Нет. Он не мог ничего сделать. Он был недостаточно сильным. Он просто… терпел это. — Она вздохнула. — Пока… он уже больше не мог этого выносить.
— Он убил себя?
Она покачала головой.
— Если бы он сделал это, все было бы проще. Нет. Он… он нарядился в платье. Он только что… только что позаботился об отцовских потребностях. Он хотел угодить ему. Отец продолжал бить его, мучить, причинять ему боль. Говорил всякие вещи, жуткие вещи…
Она посмотрела на чашку. Но пить не стала. Фил ждал.
— Он сам рассказывал мне это. Он дополз до кухни. Он не мог идти. Он истекал кровью из-за того… из-за того, что наш отец сделал с ним. Он заполз туда. И взял нож. Такой большой нож. Которым режут кур.
Фила передернуло, но он надеялся, что она этого не заметила. Софи была с головой захвачена рассказом.
— Он взял его и… он… — Ее голос упал до шепота. — Отрезал себе член.
Глава 74
Фил ничего не сказал. Ее слова причиняли ему почти физическую боль. Голова кружилась, ноги тряслись, дышалось с трудом. Такого он не ожидал. Просто ужас!
— Боже мой… — Эти слова сами сорвались с его губ, и он не смог удержать их.
Софи кивнула, словно соглашаясь с ним.
— Отрезал себе член, — повторила она тихим, почти благоговейным голосом. — Он хотел быть женщиной. Хотел, чтобы его любили…
— И он после этого… выжил?
Софи снова кивнула.
— Он потерял много крови. Чуть не умер. Но наш отец помог ему.
— Отвез его в больницу?
Она покачала головой и горько усмехнулась.
— Не говорите глупостей.
— Так что же он сделал?
— Прижег рану.
— Чем?
Она пожала плечами.
— Чем-то горячим. Металлическим. Каким-то инструментом. — Она произнесла это безразличным тоном.
У Фила перехватило дыхание. Он не знал, что спрашивать дальше. К счастью, Софи продолжила сама.
— После того как он поправился, я помогла ему. Тайком. Сказала, что если он хочет жить как женщина, то я сделаю его женщиной. Нашла людей, которые это делают. Ну, вы знаете, все эти операции…
— Что это за люди?
— Они занимаются экстремальной модификацией тела.
— Как вы их нашли?
Она снова пожала плечами.
— Были кое-какие контакты на работе.
— И что же они ему сделали?
— Они сделали из него женщину. Изменили его тело. Как смогли. — Софи нахмурила лоб и задумалась. — Но мне кажется, что с ним что-то произошло. С его сознанием.
— Что? Он лишился рассудка?
— Он уже больше никогда не был прежним. Ни в каком смысле. — Она сделала еще один глоток чая.
— Значит, после этого он переехал? Или остался с отцом в вашем домике во Врабнессе?
— Остался вместе с ним во Врабнессе. — Она вдруг замерла и посмотрела на него. — Как вы узнали? Я этого не говорила. |