Все причины, по которым он ушел от нее, оставались в силе, за исключением этого наследника. И это меняло все.
- Я понятия не имел, что ты забеременела.
- Естественно. Ведь ты сбежал, стоило мне заснуть.
Нет, он оставался в номере дольше. Он смотрел, как она спит, и думал о своем королевстве, о том, как вернется в Толмирос и примет свой титул и все связанные с ним обязанности. Фрэнки был отвлекающим маневром, своего рода последним прости свободе. Он знал, что королевский титул обязывает…
Только и Фрэнки тоже была зыбучим песком, и быстрый побег казался ему единственным верным решением. Чем дольше он медлил, тем глубже рисковал провалиться.
Кроме того, он утешал себя мыслью, что не давал ей никаких обещаний. Он сказал, что приехал в Штаты только на выходные.
- Если бы ты оставил свой номер, я бы позвонила. Но ты просто растворился в воздухе. Даже детектив, которого я наняла, не смог тебя найти.
- Ты нанимала детектива? - От этого признания в нем вспыхнула искра облегчения и благодарности. Значит, она не специально держала в секрете существование их сына. Она хотела, чтобы он стал частью жизни мальчика. А если бы он узнал о ребенке тогда?
Он бы женился на ней. И не беда, что она не соответствовала критериям, по которым для короля выбирают невесту. Его народ больше всего заботило рождение наследника.
И теперь у него он был.
Итак, чем скорее он убедит Фрэнки стать его женой, тем лучше.
- Да. - Фрэнки отвернулась и судорожно сглотнула. - Я считала, что ты должен знать.
- Согласен. Поужинаешь со мной сегодня?
Она хотела было отказаться, но он быстро продолжил:
- Нам надо обсудить судьбу сына. Надеюсь, ты понимаешь, как это важно?
Фрэнки была напряжена, в ее глазах сквозило недоверие. Но в конце концов она утвердительно кивнула.
- Ладно. Только недолго. Я обещала Бэкки быть дома не позже девяти.
- Бэкки?
- Соседка снизу. Она присматривает за Лео, когда я на работе.
Он мысленно взял информацию на заметку. Интересно, как можно оставлять наследника трона с соседкой по дому? У Маттиаса это в голове не укладывалось. Но вслух он сказал, не моргнув глазом:
- В таком случае быстро перекусим.
В этот момент к ним присоединился Чарльз.
- Ну и каков ваш вердикт? - обратился владелец галереи к Маттиасу. - Разве она не талантлива?
- Исключительный талант, - согласился Маттиас. - Я покупаю все картины, развешанные вон там. - Он указал на стену, где висели портреты Лео.
- Что? - Фрэнки вздрогнула от неожиданности, одарив его не то удивленным, не то недовольным взглядом. Маттиас не разобрал.
Он достал из бумажника визитку и протянул ее Чарльзу:
- Позвоните по этому телефону. Мой помощник организует оплату и доставку. - Мэт коротко кивнул, закончив разговор, и, приобняв Фрэнки за талию, повел ее к выходу.
Фрэнки все еще пребывала в шоке, потому и позволила подобное обращение.
Но стоило им оказаться на улице, как она резко остановилась и, сбросив его руку, просверлила Мэта гневным взглядом.
- Зачем ты это сделал?
- Ты находишь странным, что мне захотелось купить портреты сына?
Она ощетинилась, и он понял: ей еще предстояло смириться с тем, что он тоже родитель мальчика и ей теперь придется делить с ним их сына.
Кроме того, он не мог позволить, чтобы портреты наследника престола выставлялись на продажу в какой‑то галерее в Нью‑Йорке. Так не делается.
- Нет, - неохотно признала она. Эмоции уступили место усталости и настороженности.
- Пошли, - сказал он, указывая на черный внедорожник, припаркованный перед галереей. Темные тонированные стекла скрывали водителя и охранников, но, когда они приблизились, один из них вышел, открыв задние двери с низким поклоном.
Это не укрылось от глаз Фрэнки. Сам Маттиас давно привык к такому отношению. |