Книги Фэнтези Варя Медная Суженый страница 150

Изменить размер шрифта - +
Недавно объявилась ваша наследница, — заявил он Утеру Затейливому, — и попыталась захватить трон. Вообще-то она больше сгодилась бы на роль вашей наследницы, — неприязненно заметил он, обращаясь к горбуну.

— Невозможно, — Трэйтор Фьерский снова ткнул в мозаику. — Здесь четко сказано: «король», то есть лицо мужского пола. Так что это не может быть женщина.

Голова у Марсия пошла кругом, мысли поплыли:

— Да что это за место такое?! — вскричал он.

Оба короля снова удивленно на него воззрились:

— Как, разве ты не знаешь?

— А иначе бы спрашивал?!

— Это Пещера Бессмертных Королей, — сообщил Трэйтор Фьерский. — Название неофициальное, введено мною просто для удобства. Я велел похоронить останки Утера как можно дальше от Затерянного королевства. И эти остолопы не нашли лучшего места, как волшебная пещера — единственный уголок на земле, в котором не существует смерти. То есть технически-то мы, конечно, давно мертвы, но здесь вполне себе живы.

— Они не знали, что она волшебная, — заметил Утер, подталкивая носком вылетевший кусочек мозаики обратно.

— Да уж, — проворчал горбун, — это я выяснил, когда Затейливый начал являться мне в кошмарах. Тогда приехал сюда, и все открылось. В любом случае видеть нас могут только другие короли — вот как ты.

— Жаль, не вышло тогда тебя прихлопнуть, — вздохнул здоровяк, разглядывая свои руки, словно поражаясь, как это они упустили добычу.

— Ты пытался, просто я, как всегда, оказался на шаг впереди, — успокоил горбун и повернулся в Марсию. — По возвращении я отдал специальное распоряжение: никогда ни под каким видом не приближаться к этой пещере. Поэтому теперь у меня к тебе вопрос: Какой недоумок похоронил меня рядом с ним?! Я ведь четко обозначил в своей последней воле: «НЕ ХОРОНИТЕ МЕНЯ И МОИХ ПОТОМКОВ РЯДОМ С УТЕРОМ ЗАТЕЙЛИВЫМ».

 

В это же самое время в Затерянном королевстве…

 

— Вам не кажется, что здесь написано: «НЕ хороните меня и моих потомков рядом с Утером Затейливым»? — Сир Высокий развернул к господину Буковецу трактат «Церемонии и обряды погребения особ королевской крови», в котором не хватало одной страницы — той самой, что путешествовала сейчас с двумя беглецами.

Библиотекарь протер очки и низко склонился над магической копией последней воли первого узурпатора. Перечитал, беззвучно шевеля губами, повертел так и сяк и изрек:

— Почерк неразборчивый. По-моему, здесь все же написано: «ПОхороните». А почему вас это удивляет? Наверняка, мерзавец раскаялся под конец жизни, вот и решил упокоиться рядом с преданным королем, надеясь хоть в загробном мире вымолить у того прощение.

 

Обратно в пещеру…

 

— С самого начала следовало заменить того писца. А еще лучше четвертовать! — Трэйтор Фьерский раздраженно расхаживал взад-вперед перед своим саркофагом, потирая ручки. — Но супруга настояла на его кандидатуре, мол, способный и прилежный мальчик. Наверняка, шашни с ним крутила!

Марсий сжал виски и потряс головой, пытаясь уместить туда все, что узнал.

— Так это место называется Пещерой Бессмертных Королей из-за вас?

— Да, — горбун прекратил беготню и небрежно махнул в сторону стен. — А еще из-за них.

Марсий перевел взгляд на стены и почувствовал, как желудок прилипает к позвоночнику, давая дорогу ужасу.

Стены шевелились.

Он-то думал, что все эти шепотки из темноты ему только мерещатся.

Быстрый переход