Изменить размер шрифта - +
И вот он снова здесь, в модном костюме, и выглядит еще привлекательнее. Он в буквальном смысле излучал обаяние и уверенность в себе.

Миранда задержала дыхание.

Когда они виделись в прошлый раз, она была почти что обнаженной. При воспоминании об этом Миранда почувствовала унижение. Конечно, он ее не узнал — слава богу, на ней была маска! — но когда она думала, каким вызывающим был тот дурацкий костюм, ей становилось не по себе.

Миранда холодно улыбнулась.

— Что я могу для вас сделать, мистер Найтон?

— Для начала вы можете называть меня Рейфом, — парировал Рейф. — Здесь ли Саймон? Вчера я так и не смог поговорить с ним о бале.

— Бал! Великолепная идея! — донесся чей-то голос из угла. Рейф повернулся и увидел девушку, которая выглядела совсем не так, как Миранда.

Незнакомка оказалась на редкость красива. У нее было выразительное лицо и удивительные зеленые глаза. Серебристые волосы падали ей на плечи, а короткая юбка не скрывала потрясающих ног — таких же красивых, как у официантки вчера вечером. Она подалась вперед, ослепительно улыбнувшись.

— Привет! — сказала девушка, словно они были знакомы.

— Привет. — Рейф улыбнулся в ответ и протянул руку. Похоже, она с удовольствием побывала бы на балу, в отличие от Миранды Фейрчайлд. Может быть, именно в такой помощнице он и нуждался. — Извините, я только сейчас вас увидел. Меня зовут Рейф Найтон. Вы тоже здесь временно работаете?

— Нет, я просто зашла в гости. — Она весело посмотрела на него и пожала протянутую руку. — Меня зовут Октавия Фейрчайлд.

— Фейрчайлд?

— Вы — сестра Миранды? — догадался Рейф, не в силах скрыть удивление. Эти две девушки были слишком разными. Одна — привлекательная блондинка, а другая — чопорная, вспыльчивая и не то чтобы некрасивая, но далеко не столь прекрасная, как ее сестра…

Зеленые глаза Октавии засверкали. Она не привыкла к тому, чтобы о ней говорили как о сестре Миранды. Обычно происходило наоборот.

Но она кивнула, продолжая ослепительно улыбаться.

— Я знаю, что не должна здесь находиться, — прощебетала Октавия, бросая на Рейфа очаровательный взгляд из-под ресниц, — но я забежала узнать, как дела у Миранды.

— И выяснила, что я очень занята, — твердо договорила за сестру девушка. Она многозначительно посмотрела на Октавию, но та проигнорировала ее взгляд. — Октавия как раз собиралась уходить.

— Извините, что прервал ваш разговор, — тут же сказал Рейф. — Я собирался увидеться с Саймоном.

— Он у себя в кабинете. Можете войти, — сообщила Миранда. Ей хотелось, чтобы и ее босс, и Октавия как можно скорее оставили ее в покое. Но прежде чем Рейф успел сделать хоть шаг, дверь открылась и на пороге появился Саймон.

— Миранда, не могли бы вы… — начал он. При виде босса Саймон замолчал. — Я не знал, что вы здесь, Рейф, — извинился он. — Вы давно ждете?

— Вовсе нет. Я только что познакомился с сестрой Миранды, — объяснил Рейф, указывая на Октавию.

К удивлению Миранды, Саймон бросил на ее сестру неодобрительный взгляд. Он кивнул в знак приветствия и тут же снова повернулся к боссу.

— Входите, — сказал он, указывая на свой кабинет. — Что я могу для вас сделать?

— Что ж! — произнесла Октавия, когда за мужчинами закрылась дверь. Она явно была выбита из колеи. — Твой босс не очень-то дружелюбен, не так ли?

— Вообще-то, он довольно милый, — пожала плечами Миранда.

— Можешь оставить его себе. Я предпочитаю Рейфа. Он великолепен, не правда ли?

— И никто не знает об этом лучше, чем он сам, — усмехнулась Миранда.

Быстрый переход