Изменить размер шрифта - +
Ему предложили работу на киностудии. Снимали научно-популярный фильм. Про мифы кельтов.

– Как интересно!

– Куда как интересно! – Шерли снова вздохнула. – Кто знает, может, если бы не этот дурацкий фильм, Тимоти был бы сейчас здоров. Видно, заработался совсем, вот и свихнулся!

– А вы не обращались к психиатрам? – осторожно спросила Флоренс. – Может, все не так плохо? У каждого свои странности…

– Да я не одного врача к нему приводила! А толку-то? Говорят, мол, в пределах нормы. – Она с возмущением хмыкнула. – Ничего себе норма! Бросил квартиру, живет в развалюхе, целыми днями смотрит в море… Я тебе так скажу: им самим лечиться надо!

Подходя к хижине, Флоренс немного нервничала, но Тимоти оказался высоким седовласым мужчиной приятной наружности и, несмотря на спартанский образ жизни, весьма ухоженного вида.

Он пригласил ее в свое жилище.

Флоренс нерешительно вошла и восхищенно ахнула: все стены хижины были испещрены замысловатыми рисунками морских нимф.

– Какая прелесть! Это ваши рисунки?

Тимоти чуть заметно кивнул.

– А вы не хотите заняться иллюстрацией книг? У вас очень оригинальный стиль.

– Я рисую русалок, – с достоинством ответил он. – Только русалок.

Флоренс молча обошла хижину, не зная, что еще сказать, и хозяин дома, словно заметив ее смущение, бесстрастным тоном объявил:

– Извините, но я должен вернуться к работе.

– К какой работе? – вырвалось у Флоренс.

– Смотреть в море, – объяснил он, беря в руку бинокль, висевший у него на груди, и взглянул на нее так, будто это она чокнутая. – А вы что подумали?

– Видно, у нас в роду по мужской линии нелады с головой, – ворчала Шерли на следующее утро, когда Флоренс рассказала ей о своем визите. – Один торчит на утесе и ждет свою нимфу, другой убежал от своей и месяц носу не кажет!

– Шерли, я не знаю, что мне делать! – Флоренс чуть не заплакала. – Почему Мейсон мне не звонит? Почему не приезжает на выходные?

– Не знаю, – нахмурилась Шерли. – Но узнаю. Сегодня же вечером позвоню этому паршивцу!

– Куда ты пропал? – с ходу спросила она брата, едва он поднял трубку.

– Никуда я не пропал. Просто много работы.

– А ты подумал о Флоренс?

– А что с Флоренс?

– Мейсон, не морочь мне голову! – вышла из себя Шерли. – Неужели она тебе безразлична?

После долгого молчания Мейсон признался:

– Нет. Она мне не безразлична.

– Ну, так чего же ты ждешь?

– О чем это ты?

– А ты не знаешь? – возмутилась она. – Бедняжка по тебе тоскует. Ну, просто извелась вся!

Мейсон вздохнул.

– Шерли, не дави на меня. Ладно?

– Боишься влюбиться? Да?

– Не твое дело, – огрызнулся Мейсон. – Сам разберусь.

Терпение у Шерли лопнуло.

– Знаешь, что я тебе скажу? Ты просто трус!

Прячешься от жизни среди своих кодексов, где все просто и ясно!

На том конце провода долго молчали, а потом Мейсон, не скрывая раздражения, сказал, как отрезал:

– Приеду, когда смогу.

– Смотри, не опоздай!

– Спокойной ночи, Шерли. – Мейсон решил поменять тактику. – Не советую лезть в чужую жизнь. Ведь ты не Господь Бог. – И повесил трубку.

В эту ночь Мейсон долго не мог уснуть.

Быстрый переход