Девушка взглянула на джентльменов, сидящих на противоположном конце стола, и любому, кто был знаком с южанками, стало бы ясно: земля под ногами этих господ вот-вот разверзнется.
К несчастью, юристы — Купер, Бентли и Фрай — были урожденными ньюйоркцами, поэтому не имели опыта общения с молодыми дамами — южанками, являвшимися в сопровождении матери. Они привыкли видеть Аннабел всего лишь несколько раз в год, хотя и вели все дела богатой наследницы, а также Артура, являвшегося одним из опекунов девушки. И тот факт, что Аннабел пришла в их контору без предупреждения, причем в тот самый день, когда должна была отправиться в Англию, сбил их с толку. Однако они понятия не имели о том, что произойдет дальше (и да поможет им Бог).
— Благодарю вас за свадебный контракт, который вы прислали мне вчера вечером, джентльмены, — продолжала Аннабел, извлекая документ из кожаной папки, которую положила на стол. — Очевидно, что вы отлично поработали, и я это чрезвычайно ценю.
— Мы всегда рады помочь вам, мисс, — заверил девушку мистер Бентли. — И мы надеемся, что вы знаете об этом.
— Да, знаю. — Аннабел прижала обтянутую перчаткой руку к груди, являя собой воплощение искренности. — И я обещаю, что я не отниму у вас много времени. У меня к вам лишь несколько вопросов. Уверена, что вы быстро избавите меня от всех сомнений.
Генриетта издала негромкий смешок, наблюдая за той милой и нежной девочкой, которую сейчас изображала ее дочь, и Аннабел легонько пнула мать под столом — последнее, что ей сейчас требовалось, — это насмешки родных.
Положив всю стопку листов на стол, Аннабел принялась перелистывать их. При этом из-под вуалетки своей шелковой розовой шляпки она наблюдала за адвокатами, сидевшими в тревожном ожидании.
Наконец, постучав пальчиком по одной из страниц, девушка сказала:
— Здесь говорится, что лорд Рамсфорд получает семьдесят пять тысяч долларов в год на поддержание своего поместья, замка Рамсфорд. — Она взглянула на юристов и мило улыбнулась им. — Джентльмены, но это совершенно неприемлемо.
Адвокаты нахмурились и, выпрямившись в своих креслах, обменялись недоуменными взглядами. А девушка между тем продолжала:
— Я читала отчеты адвокатов лорда Рамсфорда, поэтому знаю: этой суммы едва хватает, чтобы покрыть разницу между расходами на имение и доходами с аренды земель. Представители лорда Рамсфорда просили сто тысяч долларов, и я согласилась. Так почему же эти изменения не были внесены?
Мистер Бентли, солидно откашлявшись, проговорил:
— Мы составили множество подобных договоров, мисс Аннабел, и сумма ежегодной выплаты вполне соответствует нуждам английского поместья размером… как замок лорда Рамсфорда.
— Соответствует? — переспросила Аннабел. — Так вы полагаете, что для меня этого достаточно, джентльмены? Соответствовать — и все?
Адвокаты переглянулись, и на сей раз заговорил мистер Купер:
— Сумма, запрошенная юристами лорда Рамсфорда, превышает бюджет поместья, и мы полагаем, что часть денег будет бесцельно потрачена на ремонт хозяйственных построек и восстановление земель.
— Но, мистер Купер, — Аннабел улыбнулась, — мы же говорим о моем будущем доме. И моих будущих детях. Все это нуждается в надлежащем…
— Да-да, мисс, разумеется. Но ведь вы скорее всего будете жить в замке Рамсфорд только несколько месяцев в году. Обычно американские жены английских пэров предпочитают Лондон. И, полагая так, мы решили свести к минимуму затраты на поместье. Кроме того, мы понимаем, что часть средств будет потрачена на общественную жизнь — балы, приемы и другие причуды…
— Джентльмены, вы веселы, как на похоронах, — проговорила девушка с усмешкой. |