Изменить размер шрифта - +

— Неужели бал навевает такие грустные мысли? — произнес знакомый веселый голосок из-за спины.

Франческа повернулась к светловолосой женщине и улыбнулась:

— Ирен, как я рада вас видеть.

Леди Ирен Рэдбурн была очень эффектной женщиной с густыми вьющимися волосами и глазами необычного золотистого цвета. В свои двадцать семь лет она осталась старой девой — и уже смирилась с этим, — но прошлой осенью Франческа искала пару графу Рэдбурну и поняла, что Ирен станет для него прекрасной партией. Франческа знала прямолинейную и упрямую леди Ирен на протяжении нескольких лет. Но подругами они стали лишь после того, как провели две недели в поместье Рэдбурнов, где Франческа и занималась поисками хорошо воспитанной жены для грубоватого лорда Гидеона. Теперь Франческа считала Ирен одной из своих ближайших подруг.

Ирен взглянула на пеструю толпу танцующих:

— Неужели в этом году совсем мало подходящих невест?

Франческа пожала плечами. Они вежливо умалчивали об этом, но Франческа догадывалась, что Ирен понимает: поиск невест для нее — нечто гораздо большее, чем просто забава. Это смысл жизни.

— Честно говоря, я не уделяла им должного внимания. Боюсь, после свадьбы Калли я несколько обленилась.

Ирен пристально посмотрела на Франческу:

— Вы чем-то расстроены, верно? Я могу помочь?

Франческа помотала головой:

— Все в порядке, правда. Я просто вспоминаю… прошлое. Другой бал, который тоже проходил здесь. — Франческа заставила себя улыбнуться, и на ее щеке тут же появилась очаровательная ямочка. — А где лорд Гидеон?

Спустя полгода после знакомства Ирен и лорд Гидеон поженились. Они подошли друг другу даже больше, чем рассчитывала Франческа. Их любовь расцветала день ото дня.

Ирен рассмеялась:

— Стоило нам войти в зал, Гидеона взяла в плен его двоюродная тетя.

— Леди Оделия? — в ужасе воскликнула Франческа и опасливо оглянулась. — Боже правый! Она тоже на балу?

— Здесь мы в безопасности, — заверила Ирен. — Не думаю, что тетя поднимется по ступеням. Поэтому-то, выйдя из гардеробной и увидев ее с Гидеоном, я бросилась искать спасения на балконе.

— И оставили мужа с тетей? — усмехнулась Франческа. — Стыдитесь, леди Рэдбурн. Как же ваши клятвы?

— Уверяю, в моих свадебных клятвах тетушка Оделия не упоминалась никоим образом, — с улыбкой парировала Ирен. — Да, я испытала угрызения совести, но тут же напомнила себе, что Гидеон — сильный мужчина, которого многие даже боятся.

— Однако перед леди Оделией и храбрец дрожит от страха. Помню, как сам Рошфор, завидев у парадного входа ее карету, поспешил к конюшням через заднюю дверь, оставив леди Оделию на нас с мамой и свою бабушку.

Ирен рассмеялась:

— Хотела бы я на это посмотреть. Поддразню Рошфора при встрече.

— Кстати, как там герцог? — как ни в чем не бывало поинтересовалась Франческа, не глядя на Ирен. — Как давно вы с ним виделись?

Ирен перевела взгляд на Франческу.

— Около недели назад. Мы вместе ходили в театр. Они с Гидеоном теперь не только двоюродные братья, но и друзья. Но ведь и вы видитесь с ним, верно?

Франческа пожала плечами.

— После свадьбы Калли очень редко. Да и дружила я раньше с ней, а не с Рошфором.

На самом же деле после свадьбы сестры герцога Франческа избегала встреч с ним. На ее плечах лежал груз вины за ту несправедливость, которая по ее вине приключилась с Рошфором. И каждый раз при встрече Франческа заново испытывала угрызения совести. Она хотела рассказать Рошфору о том, что узнала, и извиниться.

Быстрый переход