— Что ж, спасибо вам большое, — поблагодарила я. — Скажите, а я могла бы с Антонио поговорить?
— Да, я ему скажу…
Кивнув нам с сестрой, девушка поспешила к воротам.
— Да-а уж, вот она, жизнь, — глубокомысленно изрекла Дуська. — Как думаешь, Жень, это Егор их всех убил?
Я хотела ей ответить, но заметила, что к нам направляется Антонио, и промолчала. Испанец действительно был хорош! Если (бы я не любила так сильно Ромку, то влюбилась бы в него. Что ж, зато я теперь прекрасно понимаю Наталию. Антонио остановился, снял темные очки и вопросительно взглянул на нас.
— Добрый день, — начала я по второму кругу. — Я частный детектив, занимаюсь расследованием убийства вашей невесты.
Хотелось бы задать вам несколько вопросов…
Молодой испанец разглядывал нас, словно микробов под микроскопом, и молчал.
— Я, конечно, понимаю, что сейчас не самый подходящий момент… Но все-таки хотелось бы услышать ваши ответы на наши вопросы…
Молчание.
— Вот черт нерусский, — проворчала Евдокия. — И как, спрашивается, нам его допрашивать? Дядя, ты по-русски кумекаешь хоть чуть-чуть?
Никакой реакции.
Тут Евдокия принялась знаками объяснять, чего мы хотим. Несмотря на трагичность ситуации, Дуськина пантомима вызвала у меня смех, и я нервно захихикала. Чтобы лучше меня понять, попробуйте подойти к зеркалу и при помощи жестов сказать: «У нас к вам имеется несколько вопросов! Будьте любезны на них ответить».
Испанец какое-то время с интересом наблюдал за Дуськиными ужимками, а потом вполне отчетливо проговорил:
— Я неплохо говорю по-русски. Можете задавать свои вопросы.
Дуська замерла с поднятыми руками. Потом смачно сплюнула, что-то пробормотала себе под нос и отошла в сторону.
— Вы давно знаете Наташу? — спросила я испанца.
— Мы познакомились в апреле. Могу даже назвать точную дату. Тринадцатого апреля.
— Откуда такая точность?
— Во-первых, знакомство с Наташей — самое главное событие в моей жизни. А во-вторых, у меня день рождения как раз тринадцатого апреля, — пояснил Антонио.
— И вы, значит, сразу поняли, что Наташа — ваша судьба? — Почему-то этот красавчик мне вдруг разонравился и стал вызывать раздражение.
— Не сразу! Далеко не сразу! — воскликнул испанец. — Прошло примерно два часа, прежде чем я понял, что без этой женщины не смогу жить.
— А вы знали, что у нее в России есть муж?
— Знал, конечно. Наташа мне про него рассказывала. Но какой он муж? Разве она его любила?
Объяснять иностранцу устройство загадочной русской души я не стала. Вместо этого задала очередной вопрос:
— Как вы узнали о гибели Наташи?
— Мне позвонила ее сестра, Люба. Я был в Испании, готовился к свадьбе. Мы должны были расписаться восьмого сентября у вас, в России, и сразу улететь ко мне на родину, в Валенсию. Мне много предстояло сделать, поэтому я решил прилететь сюда накануне свадьбы, седьмого. Но пятого сентября мне Любаша сообщила о смерти моей невесты… — Антонио умолк и пристально посмотрел на меня. — У вас есть еще вопросы? Простите, но мне нужно идти…
— Да, конечно, спасибо, — вяло откликнулась я.
Сеньор Мурильос ушел, и тут же рядом со мной возникла Евдокия.
— Нет, ты видела?! Каков придурок! — возмущалась сестра. — Я тут, понимаешь, танец с саблями ему танцую, дружба народов, мир, труд, май, а он смотрит на меня, как на обезьяну в зоопарке, и ни мур-мур! Нет бы сразу сказал: мол, девушка, я вас прекрасно понимаю… Тьфу, мафия! Дон Корлеоне недоделанный!
Не обращая внимания на Дуськины упражнения в изящной словесности, я потопала к остановке маршрутного такси. |