Изменить размер шрифта - +

— Разумеется, есть. — Камилла была, очевидно, довольна собой. — Если попытаешься отнять у меня опеку, я сделаю так, что все в суде поверят, что я люблю Николь, как собственную дочь. И я расскажу прессе множество грязных секретов о тебе. Пусть даже они будут выдуманными.

Тамсин взглянула на сидевшего за своим столом Маркоса. Почему он ничего не делает? Ничего не говорит?

Камилла принялась с вызывающим видом разглядывать свои длинные наманикюренные ногти.

— Лучше вам заплатить. Знаю, мистер Рамирез может себе это позволить. Цена Николь — два миллиона фунтов. Плюс еще сто тысяч. И чем больше времени вы у меня отнимете, тем выше цена. Это честная торговая сделка.

Маркос скрестил руки за головой.

— А вы согласны с женой, мистер Уинтер? Шелдон закусил губу.

— Ну, разумеется, я не стал бы продавать Николь в гарем. Это было бы по-варварски...

— Заткнись, Шелдон, — шикнула на него жена. Мужчина потупился и отпил еще скотча.

— Ясно. — Маркос медленно встал. — У меня к вам другое предложение.

— Лучше, чем мое? — спросила Камилла.

— Думаю, да.

— Тогда продолжайте.

— Возможно, вы можете одурачить Тамсин, но со мной этот номер не пройдет. Я не наивная двадцатитрехлетняя девушка с добрым сердцем. Я, — от его зловещей улыбки по спине Тамсин пробежали мурашки, — такое же чудовище, как и вы. И даже еще хуже. У вас есть два пути. Или вы оба отправляетесь за решетку за жестокое обращение с ребенком. Доказательства у меня найдутся, и они убедят любой суд. А скандал вокруг этого дела станет последним ударом по вашему бизнесу. Ни одна женщина не станет покупать косметику фирмы, владельцы которой обвинялись в жестоком обращении с детьми. У вас не хватит денег, чтобы нанять приличного адвоката, поэтому, думаю, вы согласитесь на мое предложение.

— Все, я не хочу больше ничего слышать, — фыркнула Камилла. — Шелдон, мы уходим...

Она начала вставать, но Маркос повелительным жестом велел ей сесть на место. Впервые Тамсин видела, чтобы Камилла лишилась дара речи.

— Итак, у вас есть иной путь, — продолжил Маркос, словно ничего не произошло. — Вы знаете, что я похитил Тамсин. Почему бы мне не похитить и вас двоих? Вы оба исчезнете. Никто никогда не узнает, что с вами случилось. Ваши кости когда-нибудь отыщут археологи.

Камилла закусила губу, прижав к силиконовой груди сумочку.

— Вы пытаетесь запугать мою жену, — слабо запротестовал Шелдон.

— Скорее не жену, а тебя, Уинтер. — Маркос повернулся к нему. — Я двадцать лет мечтал о том дне, когда смогу заставить тебя заплатить за все то зло, которые ты причинил мне и моей семье.

— А я-то здесь при чем? Мне хорошо известно, что у тебя зуб на Азиза, но что ты имеешь против меня? Мы ведь прежде ни разу с тобой не встречались.

— Двадцать лет назад ты купил формулу крема против старения у Азиза, которую тот украл у моего отца. Твои адвокаты подкупили судью, чтобы патент достался тебе. Мой отец оказался на мели, а потом и погиб вместе с матерью и братом. Все эти годы я мечтал о мести. Наконец этот день настал.

Тамсин удивленно смотрела на Маркоса. Этот крем был лучшим косметическим товаром Шелдона. И, оказывается, его рецептура была украдена у отца Маркоса. И вся семья Маркоса погибла, включая маленького брата, которого он так любил. Но как? Как это произошло?

Красное лицо сводного брата покрылось испариной.

— Мне тогда не везло. Отец готов был убить меня. А тут я увидел формулу этого крема и купил ее. Но я не собирался никому причинять боль! Клянусь богом, если бы я знал, что кто-то умрет, я бы никогда...

— Правильно. Ты купил формулу и последние двадцать лет жил на прибыль от ее использования.

Быстрый переход