Сначала Меган думала, что ей просто повезло попасть на какой-то праздник, а потом поняла, что такое здесь происходит ежедневно.
Сегодня, впрочем, Меган пропустила закат, захотелось спокойно посидеть и послушать музыку. Весь день она изображала прилежную туристку: посетила несколько музеев охотников за ценостями, Малый Белый дом, дом-музей Хэмингуэя и маяк. В результате ее просто не держали ноги. Единственное, до чего пока не дошло, это хороший секс. Меган никогда не везло с амурными делами, особенно после общения с новообретенными братьями-балбесами. Тем более, после истории с камерой в ванной она просто не могла себя заставить даже разговаривать с парнями в кампусе. В Ки-Уэсте к ней подкатывали множество раз, но с большинством ухажеров она бы в одном баре не задержалась, не то что в одной постели. Все симпатичные парни либо заняты, либо геи. Кстати, к Меган подбивали клинья и женщины, но она была не из таких, хотя бывало, что к ней клеились девушки в общежитии. Впору бояться, что если в конце концов не подойдет приличный парень, придется пересмотреть приоритеты.
Что ж, по крайней мере остается шанс познакомиться с приятными людьми. И пусть никто из них не станет лучшим другом, но будет весело поболтать о музыке, учебе и всякой всячине. Каждый раз люди были новые, но Меган это развлекало. Она считала вечер успешным, даже если приходилось возвращаться домой в одиночестве.
Музыка смолкла.
— А сейчас небольшой перерыв, — сказала солистка. — Увидимся через пятнадцать минут!
Меган и основная часть посетителей зааплодировали (исключением были только идиоты перед телевизором). Она допила пиво и принялась озираться в поисках официантки Лизы.
— Простите, здесь свободно?
Около столика стояла пара лет пятидесяти-шестидесяти, оба одеты в обычную для города одежду — рубашки с короткими рукавами, шорты и шлепанцы. Вопрос прозвучал с легким акцентом, который Меган не смогла определить. Европейцы, что ли? Они явно не собирались к ней подкатывать (хотя в жизни Меган и более странные вещи случались), поэтому девушка сказала:
— Да, присаживайтесь.
Они присели напротив Меган бок о бок. Мужчина был красив — смуглый и, как говаривал преподаватель истории, с орлиным носом. Меган в толк не могла взять, зачем нос называть «орлиным». Может, это звучало вежливее, чем «большой»? Мужчине, однако, он очень шел. А еще у него были темные короткие, но густые волосы, аккуратно причесанные и не испорченные всяческими средствами по уходу за шевелюрой. Его приятельница (или жена?) напротив щеголяла длинной, щедро обрызганной лаками прической. У нее были высокие скулы, и она все время улыбалась. Мужчина был очень худым, а она весьма фигуристая. Очень любопытная парочка!
— Меня зовут Альберто, — мужчина чуть улыбнулся. — А мою жену Федра.
— Спасибо, что позволила присесть, — улыбка Федры сделалась еще шире. — Я думала, так всю ночь и простоим.
Ее акцент был скорее бруклинским, чем европейским.
— Да ладно. Меня зовут Меган.
— Приятно познакомиться, Меган.
— Что привело в Ки-Уэст? — поинтересовался Альберто.
Меган не хотелось грузить их своими семейными проблемами:
— Понимаете, Рождество здесь гораздо веселее, чем в Бостоне.
— Я тебя очень хорошо понимаю! — Федра положила руку на стол, и Меган отметила ее безукоризненный маникюр, алый лак с блестками и уйму серебряных колечек. — Терпеть не могу снег. И весь этот хол-а-ад.
— А вы здесь как оказались? — в свою очередь спросила Меган.
— Мы уже несколько месяцев путешествуем, — ответил Альберто. — У нас произошли кое-какие жизненные перемены, поэтому мы решили продать дом и просто…двигаться. |