|
Им кажется, что украденная кость слаще. — Подняв морду, он посмотрел на Уокера, но тотчас отвел взгляд. — Лично я готов украсть, если это не грозит мне потерей уха. Но люди, конечно, так никогда не поступают.
— Не выводи меня из себя, — укоризненно осадил Уокер своего друга и снова обратился к Сехблидду: — У ваших людей есть оружие, причем довольно совершенное, насколько я могу судить. У вас есть планетарные и региональные части и соединения, призванные обеспечивать порядок. Мне кажется, что из них вы можете быстро развернуть настоящую армию.
Сехблидд запрокинул голову, чтобы посмотреть в глаза высокому человеку:
— Это будет непродуктивно. Легкое вооружение неэффективно против оружия космического. В прошлом мы не раз обсуждали целесообразность запуска на орбиту вооруженных спутников, с которых могли бы внезапно поражать незваных гостей. Наша технология позволяет создавать такого рода вооружения. Но однажды мы оказали пришельцам вооруженное сопротивление и в результате потерпели сокрушительное поражение. Последствия были ужасны. Если бы мы попытались использовать такие мобильные вооруженные спутники, но хотя бы один корабль иолфов смог избежать удара, то он бы обрушил на нашу планету ракеты, которые мы не смогли бы остановить. — Черные глаза чиновника мрачно сверкнули. — Или того хуже: корабль смог бы улететь, а потом вернулся бы с огромными силами, и нападение этих сил мы уже не смогли бы отразить.
Сехблидд отвернулся. Руки его безвольно повисли вдоль тела.
— В конечном счете мы сошлись на том, — снова заговорил хюффиец, — что будет лучше, если мы научимся терпеливо сносить набеги иолфов, будем платить им дань, но зато избавимся от риска великих опустошений.
— Мне знакома эта философия, — тихо произнес Уокер. — Она известна и в истории нашего человеческого рода. Иногда эта философия работает, иногда — нет.
— Мы приспособились к необходимости, — вступила в разговор Мардалм. — Таково положение вещей. Ситуация пусть и неудобная для нас, но зато стабильная. Мы живем так уже много тысяч дней.
— И каждую минуту ждете налета этих веселых разбойников? — язвительно поинтересовался Джордж.
Сехблидд ответил утвердительным жестом:
— Да, и именно поэтому мы так отреагировали на ваше появление. Нас очень редко посещают космические путешественники, а с момента последнего появления иолфов прошло так много времени, что мы приняли вас за них. Или за их союзников или друзей.
— Вашему народу, — заявил Джордж, с интересом принявшись обнюхивать ароматно пахнувший куст, от которого Уокер с большим трудом его оторвал, — надо завести пару собак. Это должен быть военно-промышленный эквивалент мастиффа, с одной стороны, и ротвейлера — с другой.
Растерявшись, Сехблидд и Юссакк принялись лихорадочно настраивать свои переводчики, но затем беспомощно посмотрели на Мардалм.
— Думаю, что наш четвероногий друг имеет в виду сильных особей своего вида, — ответила лингвист. — Аналогия ясна, хотя биологические детали и не поддаются переводу.
Они приблизились к мелкому искусственному озеру, расположенному в центре ботанического сада. Как Уокер ни старался, он так и не смог пока обнаружить на этой планете хоть какой-нибудь беспорядок. Хюффийцы упорядочили даже дикие ландшафты.
— Конечно, — вдруг снова заговорил Сехблидд, — если бы мы могли заручиться поддержкой вышеупомянутых «больших собак» в виде вооруженных космических кораблей, способных соперничать с кораблями иолфов, то сопротивление было бы вполне возможным. Но, как вы уже знаете, у нас нет таких кораблей, как нет умения их строить и желания ими управлять. — Взгляд черных глаз пересекся с взглядом Уокера. |